Más información sobre otras lavandas en el listado superior. | More information about plants cultivation in the listing above. |
Su olor, similar al alcanfor, resulta más fuerte que en otras lavandas. | They smell like camphor, being a stronger smell than in other lavenders. |
Los cerritos se vestían de las flores lavandas de la Mariola (Solanum hindsianum, Solanaceae). | The hills were alive with the lavender flowers of Mariola (Solanum hindsianum, Solanaceae). |
Su olor, similar al alcanfor, resulta más fuerte que en otras lavandas. | Flowers smell like camphor, being a stronger smell than in other lavenders. |
Es una planta que suele hibridar con otras especies de lavandas, especialmente con la Lavanda angustifolia. | This plant is often hybridized with other species of lavender, especially with Lavender angustifolia. |
Es una planta que suele hibridar con otras especies de lavandas, especialmente con la Lavanda angustifolia. | This plant is often hybridized with other species of lavender, especially with Lavander angustifolia. |
La amplia piscina se halla enmarcada por generosos enebros rastreros, setos de rosales y borduras de frutillas y lavandas. | The pool is framed by creeping junipers, rosebushes, strawberries and lavenders. |
Con una puerta que está custodiada por cardones, lavandas y viñedos, la entrada recuerda a un paraíso perdido. | With an entrance that is guarded by cacti, lavender and vineyards, it's reminiscent of a lost paradise. |
El aceite esencial de las lavandas (Lavanda spp) resulta adecuado para friccionar aquellas zonas del cuerpo afectadas por el dolor. | The essential oil of lavender (Lavender spp) is suitable for rubbing those areas of the body affected by pain. |
La amplia piscina se halla enmarcada por generosos enebros rastreros, setos de rosales y borduras de frutillas y lavandas. | The large swimming pool is framed by generous creeping juniper hedges of roses and borders of lavender and strawberries. |
Mas de la Cherine Quinson le acoge en los viñedos, lavandas y olivos y, robles y cedros del Líbano. | Mas de la Cherine Quinson accommodates you in the vineyards, lavender and olive trees, Lebanese cedars and oaks. |
Representan la esencia de la identidad marroquí, como las palmeras, el aceite de argán o la miel de sus lavandas. | These are at the heart of the Moroccan identity, like palmtrees, argan oil and the honey from its lavender. |
Siempre está refrescado por la brisa y rodeado por un jardín de rosas, lavandas, romero y ginestras que envuelven a los huéspedes con sus perfumes. | It`s always refreshed by breezes and surrounded by a garden plenty of roses, lavenders, rosemary and ginestras which wrap the guests with their perfumes. |
Mas de la Cherine Quinson le acoge en los viñedos, lavandas y olivos y robles, cedros y Líbano, cerca de Bass gargantas del Verdon. | Mas de la Cherine Quinson accommodates you in the vineyards, lavender and olive trees, Lebanese cedars and oaks, close to Bass Gorges du Verdon. |
Azules en colores pastel y lavandas envuelven la parte indistinta de la ciudad que se puede ver en el horizonte y la parte superior de los árboles. | Pastel blues and lavenders shroud the indistinct part of the city that can be seen at the horizon and the top of the trees. |
Lospúrpuraspálidos, como lavandas y lilas, son calmantes y relajantes, y no estimulan el entusiasmo o la creatividad, así que deben evitarse en áreas dedicadas a trabajar. | Pale purples, like lavenders and lilacs, are calming and relaxing, and do not promote enthusiasm or creativity, so should be avoided in areas dedicated to work. |
Es un conjunto fuerte y seguro, donde actualmente se conjugan las rampas, túneles, polvorines, fosas y murallas con las palmeras, olivos y lavandas. | It is a strong and secure assembly, where he now combine the ramps, tunnels, powder magazines, trenches and walls with the palm trees, olive trees and lavender. |
En compañía de lavandas, de otras gramíneas o de rosales, sabrá destacar gracias a su bonito follaje y sus abundantes florecillas azules presentes durante el verano. | Associated with lavenders, other ornamental grasses or Rose bushes, it will enhance them with its beautiful foliage and its abundant small, blue flowers borne in summer. |
Estamos no más de largo confinamos al oro, a la plata, y al bronce.Hay algunos nuevos cabritos en el bloque - lavandas, verdes, y colores de rosa para nombrar apenas algunos. | No longer are we confined to gold, silver, and bronze.There are some new kids on the block - lavenders, greens, and pinks to name just a few. |
La mejor época para cortar la vegetación vieja es a principios de mayo o finales de noviembre (después de que hayas disfrutado de los dorados, lavandas, bermejos y granates de una pradera en otoño). | The best time to cut off old prairie vegetation is in early May or late November (after you've enjoyed the gold, lavender, russets, and maroons of an autumn prairie). |
