lavado el cerebro

Popularity
500+ learners.
A todos nos han lavado el cerebro en esta locura de consumismo.
We have all been brainwashed into this consumerism insanity.
Salah los describió como no muy religiosos y sugirió que les habían lavado el cerebro.
Salah described them as not very religious, and suggested they had been brainwashed.
Millones de parientes, amigos y colegas han sido implicados o lavado el cerebro en varios grados.
Millions of relatives, friends or colleagues have been implicated or brainwashed to varying degrees.
¿Me han lavado el cerebro sobre esto?
Have I been brainwashed, on this?
Haz que la persona se dé cuenta de que se le ha lavado el cerebro.
Make the subject aware that he or she has been brainwashed.
Nos han lavado el cerebro.
We have been brainwashed.
A algunos les habían lavado el cerebro.
Some were so brainwashed.
Pasó la mayor parte de sus días en el campo, hacer apuestas y lavado el cerebro para ganar.
He spent most of his days on the pitch, making bets and brainwashed to win.
Te han lavado el cerebro.
You've been brainwashed.
Insinuó que me habían lavado el cerebro y que estaba creyendo una cantidad de historias familiares desatinadas.
He implied that I was brainwashed and buying a load of family malarkey.
En primer lugar, hay los espartanos que les han lavado el cerebro y carecen de una personalidad o emociones.
First, there are the Spartans who are brainwashed and lack a personality or any emotions.
Se le ha lavado el cerebro y controlada hasta el punto de que no hay libertad de pensamiento.
You have been brainwashed and controlled to such a degree that there is no freedom of thought.
No es lavado el cerebro.
It is actual.
Nos dicen que nos han lavado el cerebro, que tenemos la mente cerrada, y que estamos siguiendo a un hombre.
They tell us we are brainwashed, we are narrow-minded, and we are following a man.
Ellos quieren mantenerlo lavado el cerebro para que piense que la obtención de beneficios escandalosos de su dinero es descabellada.
They want to keep you brainwashed into thinking that making outrageous profits on your money is OUTLANDISH.
Les han lavado el cerebro y abusado por 2000 años, pero han sobrevivido a todo lo que se les hizo.
They have been brainwashed and abused for 2000 years but they have survived all that was done to them.
Estoy bastante seguro de que muchos de ustedes se han lavado el cerebro por sus profesores con esta declaración cuando eran estudiantes.
I am pretty sure many of you have been brainwashed by your teachers with this statement when you were students.
Jovenes hermosas hacen un video blog sobre sus orgías de compras A Pammy le ha lavado el cerebro esta compradora compulsiva superficial.
Pretty young women video blog about their shopping sprees. Pammy was brainwashed by this shallow shopaholic.
Optimus Prime lucha desesperadamente, buscando una manera de sacar MINDWIPE sin perjudicar a ninguno de los inocentes que æŠ ̄ lavado el cerebro.
OPTIMUS PRIME struggles desperately, searching for a way to take out MINDWIPE without harming any of the innocents heæŠ ̄ brainwashed.
Alegó que he lavado el cerebro en pensar que la regla de 80-20 fue una ley básica de los negocios y la naturaleza.
It alleged that I brainwashed them into thinking that the 80-20 rule was a basic law of business and nature.
Palabra del día
el amanecer