laudanum

Do we have enough laudanum, in case we need it?
¿Tenemos suficiente laudano, por si llegamos a necesitarlo?
I wanted to take a dose of laudanum, but I took three.
Quería tomar una dosis de láudano... y tomé tres.
Well, if you give him a bit of laudanum,
Si le das un poco de láudano,
And the only thing that would take away the pain was laudanum.
Y lo único que le quitaba el dolor era el láudano.
Hey, give me some of the medical stuff they stole, the laudanum.
Dame un poco de esa medicina que ellos robaron, el láudano.
I gave him all the laudanum there was.
Le di todo el láudano que había.
On this occasion, Mr Blake is aware that he is taking laudanum.
En esta ocasión, Sr. Blake está al tanto de que está tomando láudano.
No, not after all the wine and laudanum we've given him.
No. No después de todo el vino y el láudano que le hemos dado.
I left her son swimming in laudanum.
Dejé a su hijo nadando en láudano.
They found laudanum in his stomach.
Encontraron láudano en el estómago.
You can't live on laudanum.
No puedes vivir con láudano.
I've given you some laudanum, dear.
Te he dado un tranquilizante, querida.
You can't live on laudanum.
No puedes vivir del láudano.
I gave her laudanum, but she spits it out.
Le he dado laudano pero ella escupe todo lo que se le da.
I could prescribe laudanum, but it's just as likely to give you headaches.
Podría prescribirle láudano, pero sería probable que le diera más dolor de cabeza.
I've given them all the laudanum I have.
Les he dado todo el láudano.
I want laudanum. Now listen...
Quiero más láudano. Ahora escucha...
Other addictions represented in the novel are to laudanum and gambling.
La novela representa también otras adicciones como la adicción al láudano o al juego.
Ah. The laudanum should've arrived.
El láudano ya debería haber llegado.
I don't have anything for pain right now, but I might have a little laudanum.
No tengo nada para el dolor, pero quizá tenga un poco de láudano.
Palabra del día
la lápida