lato sensu
- Ejemplos
La diferencia entre protección lato sensu y protección stricto sensu era hermenéutica, centrándose esta última en los derechos que implicaba. | The difference between protection lato sensu and protection stricto sensu was hermeneutical, with the latter focusing on the rights involved. |
Inscripciones ya están abiertas para la nueva clase de postgrado lato sensu en Producción cultural de la Universidad de Candido Mendes (UCAM). | Registrations are now open for the new graduate class lato sensu on Cultural production of the Candido Mendes University (UCAM). |
El IEAMar también dictará un curso de especialización lato sensu en recursos marinos y una maestría profesional en gestión marítima, fluvial y portuaria. | IEAMar will also offer a specialized major in marine resources and a professional master's degree program in maritime, river and port management. |
El pionero, que es el Instituto de Enseñanza e Investigación del Hospital Albert Einstein, que nació formalmente en 1998, dicta carreras de grado en enfermería y posgrado lato sensu en diversas áreas de la medicina. | The pioneer, the Albert Einstein Hospital's Teaching and Research Institute, which was born, formally, in 1998, now offers graduation courses in nursing and lato senso postgraduate courses in several areas of medicine. |
Es profesora asistente de Literatura Brasileira y Teoría Literaria de la Universidad Estadual do Piauí - UESPI - siendo que en esta institución ha sido coordinadora del curso de Letras/ Portugués y del curso de Letras/ Español, así como del Postgrado lato sensu de Estudios Literarios. | She is auxiliary teacher of Brazilian Literature and Literary Theory of the State University of Piauí - UESPI, coordinating the Letters/Portuguese course and the Letters /Spanish course, and the master's lato sensu in Literary Studies. |
Al concluir el debate, el Relator Especial señaló que todos los proyectos de directriz relativos a la formulación de reservas lato sensu sin duda serían sumamente útiles a la comunidad internacional puesto que tenían por objeto codificar normas técnicas que respondían a necesidades reales. | At the end of the debate, the Special Rapporteur noted that all the draft guidelines relating to the formulation of reservations lato sensu would no doubt be extremely useful to the international community, as their purpose was to codify technical rules that responded to a real need. |
¿La organización de cursos de Postgrado Lato Sensu necesita ser aprobados por el MEC? | The postgraduate distance learning courses need to be approved by the MEC? |
