Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbolatir.

latir

El corazón humano latirá durante 70 u 80 años sin interrupción.
The human heart will beat for 70 or 80 years without faltering.
Mientras estén unidas, el corazón de Katie latirá por Jenny.
As long as they're attached, Katie's heart will beat for Jenny.
Mi corazón nunca latirá por otro.
My heart will never beat for another.
Vuestro corazón latirá al unísono con el de ellos.
Your heart will throb in sympathy with theirs.
Tu corazón latirá tan rápido que no podrás ignorarlo.
Your heart will be beating so fast. you won't be able to ignore it.
Vale, el corazón no latirá por si solo.
OK, heart isn't going to beat by itself.
¿Cómo latirá el corazón cuando escuche los lamentos de una multitud de corazones?
How shall the heart beat when it hears the wailing of a multitude of hearts?
Si lo hago, en algún momento el corazón de Katie latirá por mí, ¿verdad?
If I do this, at some point Katie's heart will beat for me, right?
Si lo usa en una superficie horizontal, el haz resultante latirá con precisión el horizonte.
If you use it on a horizontal surface, the resulting beam will accurately beat the horizon.
Su corazón latirá, respirará y recordará el tiempo que pasó con ustedes, algo de él.
Her heart will beat, her breath will breathe and she'll remember the time she had with you, some of it.
El corazón latirá más rápido, intestinos plantilla, la voz en el nerviosismo agudo o en el dolor grave.
The heart will beat faster, intestines jig, the voice up in the acute nervousness or down in the grave grief.
Sé qué tu mano de ceniza tendrá sentido y latirá como tu corazón, constante nueve lunas para crecerme.
I know that your ashen hand will make sense and will beat like your heart, steadfast nine months to grow me.
Una vez reparada la válvula cardíaca y finalizada la cirugía, tu corazón latirá y se cerrarán todas las incisiones.
When the heart valve has been repaired and the surgery is completed, your heart will be beating and all incisions will be closed.
Durante un tiempo de vida normal, el corazón humano latirá más de 3.000 millones de veces – bombeando una cantidad de sangre de cerca de un millón de barriles.
During a normal life time, the human heart will beat more than 3,000 million times–pumping a quantity of blood of about one million barrels.
Una vez reemplazada la válvula cardíaca y finalizada la cirugía, tu corazón latirá por sí solo y todas las incisiones se suturarán o cerrarán con costuras o grapas.
When your heart valve has been replaced and the surgery is completed, your heart will be beating on its own and all incisions will be sewn or stapled closed.
Una vez terminada la cirugía de reparación o reemplazo de la válvula cardiaca, el corazón latirá por sí mismo y todas las incisiones se suturarán o se cerrarán con grapas.
When the surgery to repair or replace your heart valve has been completed, your heart will be beating on its own and all incisions will be sewn or stapled closed.
El corazón latirá más rápido en respuesta al aumento del flujo sanguíneo y se ejercerá presión en el sistema circulatorio, lo que causará mala circulación particularmente en las manos y en los pies.
The heart will beat faster to increase blood flow and increased pressure will occur within the circulatory system, causing poor circulation, particularly to the hands and feet.
¿Usted no dijo que él era de Latira?
Didn't you say he was from latira?
Uno de nuestros informes de inteligencia últimos sugiere una relación creciente entre Latira y los genii.
One of our last intelligence reports suggests a growing relationship between latira and the genii.
Este consulado desea hablarlo Colonel Sheppard Soy Kelore de Latira.
The council wishes to speak to lt. Colonel sheppard. I am kelore of latira.
Palabra del día
el eneldo