late arrival
- Ejemplos
Otherwise very nice touch, too late arrival on Tel. | De lo contrario muy buen toque, llegada demasiado tarde en Tel. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Las solicitudes para llegar después de lo habitual deben ser confirmadas por el establecimiento. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Las peticiones para llegar después de lo habitual deben ser confirmadas por el establecimiento. |
Upon our late arrival Phil welcomed us lovely. | Después de nuestra llegada, Phil nos dio la bienvenida. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Las peticiones para llegar después de lo habitual deberán ser confirmadas por el establecimiento. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Todas las solicitudes para llegar después de lo habitual deben ser confirmadas por el establecimiento. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Las solicitudes para llegar después del horario habitual deberán ser confirmadas por el establecimiento. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Todas las peticiones para llegar después de lo habitual deben ser confirmadas por el establecimiento. |
I think he worked very well and fast, despite the late arrival. | Encontré que él trabajó estuvo muy bien y rápido, a pesar del horario. |
All requests for late arrival must be confirmed by the property. | Todas las peticiones para llegar después de lo habitual deberán ser confirmadas por el establecimiento. |
Mr President, I apologise for my late arrival. | . (FR) Señor Presidente, disculpe usted mi retraso. |
Mr President, Commissioner, firstly, I should like to apologise for my late arrival. | Señor Presidente, señor Comisario, en primer lugar quisiera disculparme por mi retraso. |
Despite our very late arrival, it was waiting for the delivery of the keys. | A pesar de llegar muy tarde, estaba esperando la entrega de las llaves. |
. Mr President, I crave your forgiveness for our late arrival. | Señor Presidente, le ruego que disculpe nuestro retraso. |
All requests for late arrival are subject to confirmation from the property. | Las peticiones para llegar después de lo habitual están sujetas a la confirmación del establecimiento. |
Countess, I must apologize for my late arrival. | Condesa, os pido disculpas por llegar tarde. |
All requests for late arrival are subject to confirmation by the property. | Las solicitudes para llegar después de lo habitual están sujetas a la confirmación del establecimiento. |
All requests for late arrival are subject to confirmation by the property. | Las peticiones para llegar después de lo habitual están sujetas a la confirmación del establecimiento. |
All requests for late arrival are subject to confirmation by the property. | Todas las solicitudes para llegar después de lo habitual están sujetas a la confirmación del establecimiento. |
All requests for late arrival are subject to confirmation by the property. | Todas las peticiones para llegar después de lo habitual están sujetas a la confirmación del establecimiento. |
