Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbolastimar.
lastimara
-I hurt
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbolastimar.
lastimara
-he/she/you hurt
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbolastimar.

lastimar

Yahvé o Jehová) porque es celoso y los lastimará.
Yahweh or Jehovah) because he is jealous and will hurt them.
Cortar algunos de los bracs externos no lastimará cualquier cosa.
Cutting some of the outer bracs won't hurt anything.
Pero, si usted pierde sus correos electrónicos cruciales entonces realmente lastimará.
But, if you lose your crucial emails then it will really hurt.
Sé que mi amor por ti solo te lastimará.
I know my love for you will only hurt you.
Ir a la tienda no lastimará tu espalda, David.
Going to the store isn't going to hurt your back, David.
Pues bien, porque lo que él no sabe no le lastimará.
Well, good, because what he doesn't know won't hurt him.
Cerciórese de que la persona no se caerá ni se lastimará.
Make sure the person will not fall or get hurt.
Pero él quiere comenzar contigo así no lastimará tus sentimientos.
But he wants to start with you so he doesn't hurt your feelings.
Esto no lastimará nada, solo se ve divertido.
This will not hurt anything, it just looks funny.
¿Quién dice que no regresará y la lastimará de nuevo?
What's to say he doesn't come back and hurt her again?
Nadie te lastimará si dices la verdad.
No one will hurt you if you tell the truth.
Si él es justo, la lluvia no lo lastimará.
If he's righteous, the rain will spare him.
No puedo poner mi nombre en un producto que lastimará a gente.
I can't put my name on a product that's gonna hurt people.
Mira, si cooperamos estoy seguro que no lo lastimará.
Look, if we just cooperate, I'm sure he won't hurt him.
Algunos propietarios de negocios creen que la nueva ley lastimará el negocio.
Some business owners believe the new law will hurt business.
Pero lo que haces lastimará sus sentimientos.
But what you're doing is gonna hurt their feelings.
¿Crees que la lluvia lastimará el ruibarbo?
Do you think the rain will hurt the rhubarb?
Él te lastimará por un rato y yo miraré.
He's gonna hurt you for a while and I'm gonna watch.
Creo que ponerle masilla en los ojos no lo lastimará.
I don't think putty in his eyes is gonna hurt him.
Lo que Dotty no sepa no la lastimará, ¿no?
What Dotty don't know won't hurt her, will it?
Palabra del día
permitirse