lastimadura

Besar una lastimadura no es una mala idea.
Kissing a boo boo is not a bad idea.
¿Qué hay de la lastimadura en su estómago?
How about the injury on her belly?
Cuando lastimáis a otros, siento su lastimadura.
When you hurt others, I feel their hurt.
Te pasas de una lastimadura y te haré lo mismo a ti.
Any more than a flesh wound and you get the same.
No olvides mencionar la magnitud plena de cualquier lastimadura que hayas tenido en estos incidentes.
Don't forget to include the full extent of any injuries you sustained in these incidents.
¿Qué tal una lastimadura?
How about an injury?
Cualquier cosa que produzca una lastimadura de la piel en el canal auditivo puede producir una infección.
Anything that causes a break in the skin of the ear canal can lead to an infection.
Si bien quien se rasca no está interesado en que su lastimadura sangre, los sabios igualmente lo prohibieron (Mishná Berurá 316:30).
Even though one who scratches is not interested in drawing blood, it is still rabbinically prohibited (MB 316:30).
Está prohibido rascarse una lastimadura de modo tal que sangre, ya que se está provocando una herida (ver adelante 20:9).
One may not scratch a cut in a way that will make it bleed, because doing so constitutes Ĥovel (see below 20:9).
En aquellos casos en que no hay una lastimadura visible, deben informarle a la víctima que tiene el derecho de hacer un arresto ciudadano.
In cases where there is no visible injury, they must inform the victim that she has a right to make a citizen's arrest.
Es importante que su abogado de de lastimadura personal de Houston conozca en detalle estas reclamaciones para garantizarle la mejor recuperación posible.
It is crucial that your Houston personal injury attorney is skilled at handling these claims in order to obtain the best recovery possible.
Después de que el agente o los agentes se retiraron, ¿se percató usted de alguna otra lastimadura visible sobre la cual no había informado a la policía?
After the police left, did you notice any visible injuries that you did not tell the police about?
Abogado para accidente, lesion, lastimadura, enfermedad, acoso, discriminacion de trabajo, workers compensation, fracturas, rodillas, espalda, brazos, pierna, cabeza, estres, corazon, alergia.
Attorney for accident, injury, injury, illness, harassment, discrimination in work, workers compensation, fractures, knee, back, arms, legs, head, stress, heart, allergy.
Centro legal AKM Abogado para accidente, lesion, lastimadura, enfermedad, acoso, discriminacion de trabajo, workers compensation, fracturas, rodillas, espalda, brazos, pierna, cabeza, estres, corazon, alergia.
Attorney for accident, injury, injury, illness, harassment, discrimination in work, workers compensation, fractures, knee, back, arms, legs, head, stress, heart, allergy.
Una herida emocional se oculta a la vista, está protegida por la persona, y si alguien presiona contra esta lastimadura emocional inadvertidamente, la reacción a proteger y retroceder es fuerte.
An emotional bruise is hidden from view, protected by the person, and if someone inadvertently presses against that emotional wound the reaction to protect and back away is strong.
Tan pronto como sea posible, obtén una buena serie de fotografías tomadas de cualquier lastimadura ocasionada a tu clienta, aun cuando ella te diga que el oficial que realizó el arresto tomó fotografías de sus golpes.
As soon as possible, get a good set of pictures taken of any injuries, even if your client tells you that the arresting officer took pictures of her injuries.
La fiesta de fin de curso de la escuela transcurrió sin incidentes, solo alguna lastimadura sin importancia en el castillo inflable.
There were no incidents at the school's end-of-year party, just some minor injuries in the moon bounce.
El Buceo S cuba tiene un porcentaje extremadamente bajo, por debajo del 1%, de participantes sufriendo alguna lastimadura.
S cuba diving has an extremely low percentage of far less then 1% of the participants getting injured.
Palabra del día
el propósito