last warning

Cramp is the last warning signal from your body to indicate.
El calambre es la última señal de advertencia de su cuerpo.
One last warning: under any circumstance, always drink in moderation.
Una última advertencia: bajo cualquier circunstancia siempre beba con moderación.
Therefore, this is my last warning to all of you.
Por consiguiente, esta es mi última advertencia para todos ustedes.
And this is my first and last warning to you.
Y esta será mi primera y última advertencia para ti.
Look, this is my last warning, if you don't leave..
Mire, esta es mi última advertencia, si no se va..
To keep Do not move, this is the last warning.
Para mantener No te muevas, esta es la última advertencia
This is your last warning, go back to your room
Esta es la última advertencia, vuelva a su cuarto.
They said it was my first and last warning.
Dijeron que eran mi primera y última advertencia.
Get out of here, this is your last warning!
¡Fuera de aquí, esta es la última advertencia!
This is your last warning, go back to your room
Esta es la última advertencia. Vuelva a su habitación.
This is your last warning to drop out of the campaign.
Esta es su última advertencia para que se retire de la campaña.
People of Earth, this is your last warning.
Habitantes de la Tierra, ésta es nuestra última advertencia.
People of Earth, this is your last warning.
Gente de la tierra esta es su última advertencia.
And this is my first and last warning to you.
Y esta es mi primera y última advertencia
It's last warning, and then I'm gonna tase you.
La última advertencia, y luego voy a freírte.
This is my first and last warning.
Ésta es mi primera y última advertencia.
Now, I am going to give you one last warning, Major Donaldson.
Ahora, voy a darle el último aviso, Mayor Donaldson.
The lawyer gives notice to the airline (last warning before legal proceedings)
El abogado da aviso a la aerolínea (última advertencia antes del procedimiento legal)
If not, consider this your first and last warning.
Si no es el caso, considera esto la primera y última advertencia.
This is my last warning out of there.
Es mi última advertencia, salga de ahí.
Palabra del día
oculto