last shift

If the pole shift occurs roughly 3,657 years, which puts the last shift around: 1648BC.
Si el cambio de polo ocurre aproximadamente cada 3.657 años, eso coloca al último cambio de polos en el año 1648 AC.
They don't come inside till around 11:00, after the last shift.
No entran hasta las 11:00 después del último turno.
The last shift on the day of the game.
El último turno en el día del partido.
You walked out in the middle of last shift.
Te fuiste en la mitad del último turno.
You walked out in the middle of last shift.
Te fuiste en la mitad del último turno.
Going to be late for your last shift.
Vas a llegar tarde a tu último turno.
You know, this is our last shift.
Sabes, este es nuestro último turno.
Why am I cleaning up the mess from last shift?
¿Por qué estoy limpiando el desastre que dejó el turno anterior?
I can't believe it's your last shift.
No puedo creer que sea tu último turno.
You had the last shift in this cab, right?
Usaste este taxi en el último turno, ¿verdad?
When the last shift occurred, we did not have any children.
Cuando ocurrió el último cambio, no teníamos hijos.
That last shift didn't do so badly.
El último turno no lo hizo tan mal.
I missed my last shift, that's it.
Perdi mi último turno, eso es todo.
This is my last shift.
Este es mi último turno.
However, this will not be the last shift of the world's hatred.
Sin embargo, esto no será el último cambio del odio de todo el mundo.
Today's my last shift.
Hoy es mi último turno.
Want to see how fuel-efficient you were on your last shift?
¿Quiere ver cuál fue su ahorro de combustible en su última asignación?
Want to see how fuel-efficient you were on your last shift?
¿Querés ver cuál fue tu ahorro de combustible en tu última asignación?
Jenny, It's this your last shift for a while?
¿Es tu último turno en una temporada?
It's my last shift.
Es mi último turno.
Palabra del día
la chimenea