Pero son incapaces de romper con las viejas políticas. | But they are incapable of breaking with the old policies. |
Descubres las viejas calles tradicionales y coloridas en la noche. | You discover the old traditional and colorful streets at night. |
Pequeña aldea que tiene el encanto de las viejas piedras. | Small hamlet that has the charm of old stones. |
La gente siempre ha atesorado y mantener las viejas recetas. | The people have always treasured and kept the old recipes. |
Nos aferramos a las viejas formas de vivir y amar. | We cling to the old ways of life and love. |
En las escaleras, las viejas rampas se pueden ver claramente. | On the stairs, the old ramps can be seen clearly. |
Estos adaptadores y accesorios también son compatibles con las viejas mangueras. | These adapters and accessories are also compatible with the old hoses. |
Esto se puede atribuir a la guerra y las viejas prácticas. | This may be attributed to the war and old practices. |
El drama es necesario para alimentar a las viejas energías. | The drama is needed for fuel for the old energies. |
Comenzarán a ver las viejas cosas como nunca antes. | You will begin to see old things as never before. |
Para Gropius, las viejas instituciones eran incapaces de formar a artistas. | For Gropius, the old institutions were incapable of training artists. |
El mausoleo se basa directamente en las viejas paredes ilirios. | The mausoleum rests directly on the old walls illyriens. |
Si desea utilizar las viejas soluciones, leer las noticias. | If you want to use old solutions, read the news. |
Entender las viejas cartografías y dibujar un nuevo plano. | Understand the old cartographies and draw a new plan. |
Visita esta viña que conserva y respeta las viejas tradiciones vitivinícolas. | Visit this vineyard that preserves and respects the old wine-making traditions. |
Muy pronto, todas las viejas luchas o los argumentos serán olvidados. | Very soon, all the old fights or arguments will be forgotten. |
Pero las viejas fuerzas del privilegio financiero son formidables y resueltas. | But the old forces of financial privilege are formidable and determined. |
Mantenga su Java actualizado y desinstale todas las viejas versiones. | Keep your Java updated and delete all old versions. |
Tus clientes objetivo están acostumbrados a las viejas técnicas y consejos. | Your target customers are used to old techniques and advice. |
Sin embargo, las viejas creencias todavía son 100% verdad. | However, the old beliefs are still 100% truth. |
