verga
Ahora en los pliegues es posible poner las vergas. | Now it is possible to insert rods into folds. |
En vez de podgibov para las vergas podéis aprovecharos de la cinta de acabado. | Instead of podgib for rods you can use a finishing tape. |
Para añadir krasochnosti al tejido, usamos dos tipos de las vergas: limpiado y bruto. | To add beauty to weaving, we use two types of rods: cleared and crude. |
Shtukaturnymi por los clavos clavan dran, el junco, las vergas a las superficies de madera. | Plaster nails beat dran, a cane, rods to wooden surfaces. |
Los fines de las vergas es cortado después del último soporte y es atado. | The ends of rods it is cut off after the last support and we bind. |
La cosen por toda la anchura de las cortinas en los lugares, donde deben situarse las vergas. | It is sewn on all width of curtains in places where rods have to settle down. |
Ahora comiencen a medir de lipuchki por la longitud de la cortina del lugar, donde serán puestas las vergas. | Now start measuring from a flypaper on the place curtain length where rods will be inserted. |
Además, para armirovaniya es posible usar prácticamente cualesquiera objetos metálicos: los rincones, el tubo, las vergas, shvellery etcétera. | Besides, for reinforcing it is possible to use practically any metal subjects: corners, pipes, rods, channels and so on. |
Duzhki, hecho del alambre o las vergas, forman el armazón, a que se pone tenso es fuerte la película. | The handles made of a wire or rods, form a skeleton on which the film hardly stretches. |
Krupnost de tal factura depende del espesor de las vergas de la escoba, la densidad de la solución y la fuerza strjahivanija. | Krupnost such invoice depends on a thickness of rods of a broom, density of a solution and force strjahivanija. |
Para el tejido hemos recogido las vergas de la cepa delgada, pero se puede usar y cualquiera otros, que a usted son. | For weaving we picked up rods of a thin rod, but it is possible to use and any other what you have. |
Si decidan hacer el drenaje de las vergas, recordáis que la duración del servicio de tal sistema superará 25 años que es bastante mucho tiempo. | If you decide to make a drainage of rods, remember that service life of such system will exceed 25 years that long enough. |
Luego en una semana de la rama es necesario escoger y ya vincular la escoba más ajustadamente, puesto que las vergas basta usohli. | Then in a week of a branch it is necessary to touch and now to connect a broom more densely as rods dried out enough. |
Debe tomar en consideración que las rejillas con las vergas por el espesor hasta 1 cm no abastecen el grado suficiente de la defensa de la vivienda. | It is necessary to consider that lattices with rods to 1 sm do not provide in the thickness sufficient degree of protection of dwelling. |
Si para adornamiento de la rejilla se usan detalles cualesquiera decorativos, todos sus fines y los puntos de unión con las vergas deben ser sólidos son reforzados por medio de la soldadura o priklepyvanija. | If for a lattice ornament any decorative details all their ends and junctions with rods should be thoroughly strengthened by means of welding or priklepyvanija are used. |
El corsario cruzaba el rumbo del transporte al menos a la distancia de un cable, con las vergas cazadas para obligarla a virar por avante, a estribor. | The privateer was passing down the transport's side, about a cable clear, her yards braced round to hold her on a starboard tack? |
En unos minutos, todas las velas habían desaparecido de las vergas superiores, y con sus gavias y velas mayores flameando ruidosamente, el Sparrow se alzó y se tambaleó en un balanceo incómodo. | Within minutes all canvas had vanished from the upper yards, and with her topsails and courses thrusting noisily to the wind Sparrow lifted and staggered in an uncomfortable swell? |
En los casos más extremos de las lechuzas tienen en las jaulas, pero para ellos es un daño serio: la lechuza puede herirse fácilmente sobre las vergas de la jaula estrecha, cuando tratará de enderezar las alas. | In the most extreme cases of owls keep in cages, but for them—it is serious harm: the owl can easily be wounded about rods of a close cage when tries to spread wings. |
En vez de drani es posible usar el junco u oshkurennye las vergas del sauce. | Instead of drani it is possible to use a cane or oshkurennye willow rods. |
Contra el viento, y esforzándose por girar aún más, las vergas gruñeron al unísono. | Across the wind and still further round, the yards groaning in unison. |
