las veré

Tengo que irme, ¿pero las veré en el almuerzo?
I got to go, but I'll see you all at lunch?
Me las veré contigo de la forma que quieras, mequetrefe.
I'll take you on any way you want, you little baboon.
Seguramente las veré a la hora de cenar.
I'll see you guys at dinner, probably.
Me las veré con ella por ti.
I'll fight her for you.
Tomen sus cosas y vayan al campamento, las veré en el consejo, felicidades.
Grab your stuff. Head back to camp. I'll see you at tribal council.
Ok, bueno las veré después.
Ok, well, I could meet you later.
Parece que tienes muchas otras herramientas interesantes, así que las veré cuando haya terminado mi trabajo.
It looks like you have many other interesting tools, so I will check them out when I have finished my work.
Las veré mañana en el Centro.
I might see you at the centre tomorrow then.
Y las veré de nuevo a primera hora de la mañana.
And you'll see them again first thing in the morning.
Y al resto de ustedes las veré en Dobler's.
And the rest of you, I'll see at Dobler's.
Si eso es permanente... las veré en la corte.
If that's permanent... I'll see you in court.
Muy bien, las veré en la mañana.
All right, I will see you guys in the morning.
Pues, las veré en el club esta noche.
Well, see you tonight at the club.
Aquí esta nuestra mocion las veré en la corte.
Here's a motion. I'll see you both in court.
De acuerdo, las veré por la mañana.
Okay, I'll see you in the morning.
Por favor, no las veré a todas colgadas.
Please, I would not see you all hang.
Él dice que las veré cuando crezca.
He says I can watch them when I grow up.
Mañana me las veré con los dos feos.
I'm going to deal with the two ugly ones tomorrow
¡Me las veré contigo en un momento!
I'll deal with you in a second!
¿Y mis buenas acciones, las veré también?
How about the good things; will I see them also?
Palabra del día
la garra