V.A.

Popularity
500+ learners.
Pues las va a escuchar hasta que se le graben.
Well, you're gonna listen to it until it sinks in.
Sí, pero... ¿en qué las va a ver?
Yeah, but— but what you gonna watch them on?
Y dice que las va a mostrar si no peleo.
Which he's says he's gonna put up if I don't fight.
Y el que tu te vayas no las va a ayudar.
And you leaving them isn't going to help them.
Sí, eso las va a traer de vuelta.
Yeah, that's gonna bring them back.
Si es así, ¿cómo las va a cubrir?
If so, how will you cover them?
Probablemente el ejército las va a ignorar.
The military is probably going to ignore them.
Supongo que ya no las va a necesitar.
I guess you won't be needing these any more.
Mi papá las va a demandar.
My dad's gonna sue you.
Usted no las va a necesitar.
You're not going to need them.
Sí, a mí también me las va a enviar.
Yes, she's sending me some, too.
¿No las va a leer?
You're not going to read them?
¿No las va a leer?
He's not going to read them?
No las va a tener.
He's not going to have them.
Esto las va a hacer daño.
This is gonna hurt them.
Y las va a seguir.
And it's just gonna follow you.
Las manos no las va a mover.
I don't think his hands are going anywhere.
Ay, me las va a pagar.
Oh, she's gonna pay.
Si la policía se va de las esquinas, él las va a ocupar otra vez.
The police leave them corners, he's gonna be back out there.
Nadie las va a lastimar.
No one's gonna hurt you.
Palabra del día
la miel