Todas las tolerancias se deben observar abajo de el mínimo. | All tolerances must be observed down to the minimum. |
¿Cuáles son las tolerancias de precisión de nuestros relojes mecánicos? | What are the precision tolerances of our mechanical watches? |
Normalmente, no tiene que preocuparse por las tolerancias extremadamente pequeñas. | Generally, you don't need to worry about extremely tiny tolerances. |
Siempre es mejor utilizar las tolerancias basadas en los requisitos funcionales. | It is always better to use tolerances based on functional requirements. |
El error restante se explica por las tolerancias que no pueden evitarse. | The remaining error is explained by tolerances that cannot be avoided. |
¿Cuáles son las tolerancias de precisión de nuestros relojes de cuarzo? | What are the precision tolerances of our quartz watches? |
¿Cuáles son las tolerancias de precisión para los relojes cuarzo Omega? | What are the precision tolerances for OMEGA quartz watches? |
Corriente efectiva máxima que se suministra al motor [3] Especifíquense las tolerancias. | Maximum effective current supplied to the motor [3] Specify tolerances. |
¿Cuáles son las tolerancias de precisión para los demás relojes mecánicos Omega? | What are the precision tolerances for other OMEGA mechanical watches? |
Todas las tolerancias geométricas se definen con un calibre de ranura bidimensional. | All geometric tolerances are ascertained using a two-dimensional slot gauge. |
¿Cuáles son las tolerancias de precisión para los cronómetros Omega? | What are the precision tolerances for an OMEGA chronometer? |
Teniendo en cuenta las tolerancias mecánicas, la superficie de detección: | Taking into account mechanical tolerances the target area shall: |
Fuertemente comprimido durante su manufactura para cerrar las tolerancias. | It is heavily compressed during manufacture to close tolerances. |
Algunas veces, apretar o aflojar las tolerancias conduce a un resultado más satisfactorio. | Sometimes tightening or loosening tolerances leads to a more satisfactory result. |
Garantizamos las tolerancias del grueso que no se pueden reproducir por los competidores. | We guarantee thickness tolerances that cannot be reproduced by competitors. |
El presente Reglamento establece las tolerancias máximas de contaminación radiactiva de: | This Regulation lays down the maximum permitted levels of radioactive contamination of: |
FQPA ha cambiado profundamente la manera en que las tolerancias de plaguicidas se determinan. | FQPA has profoundly changed the way pesticide tolerances are determined. |
Somos expertos en cumplir los requisitos y las tolerancias aeroespaciales más exigentes. | We are experts at holding the most demanding aerospace tolerances and requirements. |
Cualquier desviación en las tolerancias debe ser totalmente eliminada. | Deviations in tolerances must be eliminated completely. |
El tamaño y las tolerancias de la botella están estandarizados. | Bottle size and tolerances are standardized. |
