tibia
Refuerzos anti-rozadura en las rodillas y en las tibias. | Anti-wear inserts on the knees and shins. |
Luego van dos fémures, las tacitas de la rodilla sobre las articulaciones de la rodilla, a aún más abajo - las tibias grandes y pequeñas. | Then there are two femurs, patellae over knee joints, and even more low - big and small bertsovye bones. |
Transcurridas 16 semanas los animales se sacrificaron, obteniendo suero para analizar marcadores bioquímicos, el trozo residual de riñón, la aorta y las tibias. | After 16 weeks, the mice were sacrificed, with serum samples taken for biochemical markers as well as residual pieces of kidney, aorta and tibias. |
Con los SLP simuladores las fracturas del fémur y de las tibias se pueden trabar con ayuda de una barra para el entrenamiento en cualquier fractura. | With the Leg Injury Simulators femur and tibias fractures can be locked with help of a rod for the training on either fracture. |
Le volaron las tibias defendiendo a Texas en la Segunda Guerra Mundial. | He lost his shins defending Texas in World War II. |
Giros Gratis termina cuando el Medidor de Multiplicador alcanza las tibias cruzadas. | Free Spins ends when the Multiplier Meter reaches the crossbones. |
Estas tormentas poderosas se desarrollan encima de las tibias, aguas tropicales. | These powerful storms develop over warm, tropical waters. |
Es decir políticas semejantes a las tibias medidas de Obama en Estados Unidos. | That is, policies similar to Obama's half-hearted measures in the United States. |
Estas playas se encuentran al borde de las tibias aguas del Mar de Cortés. | These beaches are at the edge the warm waters of the Sea of Cortes. |
También disfrutará de las aguas termales, donde se podrá relajar en las tibias aguas mientras contempla la naturaleza. | You'll also enjoy the hot springs where you can relax in the warm waters while enjoying nature. |
Zambúllase en las tibias playas volcánicas de Armeni y Ammoudi para hacer de su estancia unas vacaciones auténticamente típicas de Santorini. | Take a dip in the warm volcanic beaches of Armeni and Ammoudi for that quintessential Santorini holiday. |
Posteriormente, se extrajeron los fémures, las tibias (descartando el peroné) y las vértebras L1-L5, eliminando los restos de músculo adyacentes. | Subsequently the femurs, the tibias (discarding the fibula) and the L1-L5 vertebrae were extracted, with the adjacent muscle eliminated. |
Los grandes perdedores de las tibias reformas económicas emprendidas por el general Raúl Castro son los ancianos y las personas en riesgo de exclusión social. | The big losers of the tepid economic reforms undertaken by General Raúl Castro are the old people and those at risk of social exclusion. |
Puedes meter las manos en las tibias aguas del arrecife de mantarrayas para tocarlas y alimentarlas por $5.25 o hasta $6.99. | You can also dip your hands into the warm waters of the Sting Ray Reef to touch and feed the stingrays for $5.25 to $6.99. |
En la tarde, simplemente disfruta de las tibias aguas de sus playas y sumérgete en uno de los balnearios más visitados de las costas nortinas. | In the afternoon, just enjoy the warm waters of its beaches and relax at one of the most visited beach resorts of the northern coast. |
Puños, las manos, los codos, las rodillas, la cabeza, las tibias, los pies, para super todo se utilizan a su adversario. | The punches, the hands, the elbows, the knees, the head, the tibias, the feet, all of them are used to defeat the opponent. |
LA GUAJIRA Gentilicio: guajiro Más de 540.000 personas habitan en esta península de lindas playas y arena blanca bañadas por las tibias aguas del Mar Caribe. | LA GUAJIRA Inhabitant: Guajiro More than 540,000 people live in this peninsula partially surrounded by beautiful white-sand beaches and the warm waters of the Caribbean Sea. |
A partir de enero de 2006 los neoliberales vieron amenazados sus planes, intereses y privilegios con las tibias propuestas populistas e izquierdizantes de la administración de Manuel Zelaya. | Starting in January 2006 the neoliberals felt their plans, interests and privileges threatened by the tepid populist and left-leaning proposals of the Manuel Zelaya administration. |
La costa norte del Perú, con sus bellas playas arenosas acariciadas por las tibias aguas del océano Pacífico y bendecidas por un eterno brillo solar, es el destino ideal de vacaciones. | Peru's northern coast, with its gorgeous sandy beaches caressed by warm Pacific tides and blessed by eternal sunshine, is the ideal vacation destination. |
La impotencia de los alemanes derivó en brusquedades innecesarias, casi siempre de Boateng y casi siempre en las tibias de Cristiano, poco querido en la cuenca del Ruhr. | The helplessness of the Germans led to an unnecessary abruptness, almost always towards Cristano, a man who is unloved in the Ruhr. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!