las tascas
-the bars
Ver la entrada para tasca.

tasca

Popularity
500+ learners.
Las tabernas y las tascas son los restaurantes más típicos y tradicionales portugueses.
Tavernas and Tascas are the most typical and picturesque Portuguese restaurants.
Muy cerca de este punto, también en el tramo de la derecha, se encuentra la calle Arco del Consuelo, donde todavía sirven vinos y buenas viandas algunas de las tascas más añejas de Jaén.
In the close vicinity, also on the right-hand side, is Arco del Consuelo street where they some of the oldest bars in Jaén still serve wines and good food.
Tapas tradicionales y las tascas (tabernas tradicionales)
Traditional snacks and the tascas (traditional taverns)
En el barrio central de la ciudad, el Bairro Alto, hay bastante hoteles baratos como las tascas a dirección familiar.
In the central district of the city, Bairro Alto, cheap hotels are quite popular, as well as the tascas, that are family-run inns.
Lo que está más claro es que la época dorada de las tapas llegó tras la Guerra Civil, cuando se servían en las tascas para engañar el apetito.
What is clear is that the golden age of the tapas came after the Civil War, when they served in the bars to trick appetite.
Parece ser que los orígenes de la Salsa Brava se sitúan a los años 60, en las tascas de Madrid, donde se servían patatas con esta salsa picante.
The origins of the Salsa Brava seem to be from the bars in Madrid during the 1960s, where potatoes were served with this spicy sauce.
El tiempo libre de los sbronzuneses y de sus huéspedes se transcurre por la mayor parte en las tascas y enotecas de la aldea, que están abiertas 24 horas al día.
The Sbronzuneses' and their hosts' leisure is spent mainly in the taverns and wine bars of the village, which are open 24 hours a day.
Entretenimiento El tiempo libre de los sbronzuneses y de sus huéspedes se transcurre por la mayor parte en las tascas y enotecas de la aldea, que están abiertas 24 horas al día.
Entertainment The Sbronzuneses' and their hosts' leisure is spent mainly in the taverns and wine bars of the village, which are open 24 hours a day.
En las tascas españolas sirven tapas riquísimas.
They serve delicious tapas in Spanish bars.
Las tascas y los bares de Alfama es donde, con mayor probabilidad, escuchará el Fado Vadio.
The tascas and bars of Alfama are where you are most likely to hear Fado Vadio.
Es tradición comenzar la noche en la zona de las Tascas, junto a la Universidad de la Merced. Estas céntricas calles se llenan de gente cada noche de jueves a domingo.
It's a tradition to start the night in the area of Las Tascas, next to the University of Merced where these central streets are filled with people every night from Thursday to Sunday.
Palabra del día
brillante