las sinagogas
-the synagogues
Ver la entrada para sinagoga.

sinagoga

Popularity
1,000+ learners.
Puedes encontrarme en las iglesias, las sinagogas y las mezquitas.
You can find me in churches and synagogues and mosques.
Era un Shabbat y las sinagogas estaban llenas.
It was a Shabbat, and synagogues were full.
Una de las sinagogas más antiguas de Moravia.
One of the oldest synagogues in Moravia.
Una de las sinagogas más antigua de Europa.
One of the oldest synagogues in Europe.
¿Y qué pasa con las sinagogas, mezquitas e iglesias progresistas?
What about progressive synagogues, mosques, and churches?
Como dijimos antes, Pablo visitaba permanentemente las sinagogas.
As mentioned before, Paul repeatedly visited synagogues.
Predicando. A menudo al aire libre, a veces en las sinagogas.
Oftentimes in open air, sometimes in synagogues.
No obstante, Saulo pide letras a las sinagogas en vez de pedirlas a las autoridades civiles.
However, Saul asks for letters to synagogues rather than civil authorities.
Una animación en 3D permite acceder de forma virtual a las sinagogas de Viena destruidas en 1938.
A 3D animation provides virtual access to Vienna's synagogues destroyed in 1938.
El aspecto espectacular del edificio hace referencia a la arquitectura de las sinagogas renacentistas polacas.
The spectacular appearance of the building refers to the architecture of Polish Renaissance synagogues.
Cómo funcionan las sinagogas individuales, tanto ortodoxas como reformadas, y qué está sucediendo en el mundo secular.
How individual synagogues work, both orthodox and reformed, and what is happening in the secular world.
No viene a que le oigan solo en los templos, las iglesias, las sinagogas o las mezquitas.
He does not come only to be heard in temples, churches, synagogues or mosques.
No debemos permanecer callados sobre los ataques diarios en Francia en contra de los judíos y las sinagogas.
We must not be silent about the daily attacks in France against Jews and synagogues.
Las organizaciones religiosas, como las iglesias, las sinagogas y las mezquitas, también organizan trabajo voluntario y de caridad.
Religious organizations, like churches, synagogues, and mosques, also organize volunteer and charity work.
También es un festival de la cosecha de los primeros frutos y para adornar cuando las sinagogas con flores.
It is also a harvest festival of the first fruits and to decorate when synagogues with flowers.
En vez del ornato de las sinagogas, Juan eligió los ríos y los valles rocosos como catedral para sus predicaciones.
Rather than ornate synagogues, John chose the rivers and rocky valleys as his cathedral for preaching.
Niveles cada vez más bajos de la Presencia Divina como se puede encontrar en las sinagogas o casas de estudio.
Progressively lower levels of such Divine Presence may be found in synagogues or houses of study.
Siempre enseñé en las sinagogas y en el área del templo donde todos los judíos se reúnen.
I have always taught in synagogues and in the Temple, where all the Jews come together.
Es una de las sinagogas más antiguas de Europa y ha sido nominada como Patrimonio de la Humanidad.
It is one of the oldest synagogues in Europe and it has been nominated as a World Heritage Site.
Así es cómo actúa nuestra organización, Deir Yassin Remembered, que hace sus manifestaciones periódicas frente a las sinagogas.
This is the way of our organisation, Deir Yassin Remembered who regularly demonstrate in front of synagogues.
Palabra del día
salir del cascarón