las semanas pasadas

¿Qué evento durante las semanas pasadas fue especialmente bueno?
What event during the last weeks was especially nice to you?
Se ha recordado esto al Consejo de forma convincente en las semanas pasadas.
The Council has been convincingly reminded of this in recent weeks.
Así que, en las semanas pasadas he sentido una serie de emociones.
So, in the past week, I've gone through a range of emotions.
Sé que las cosas han estado un poco agitadas las semanas pasadas.
I know things have been a little bumpy here the past few weeks.
En las semanas pasadas, hemos visto imágenes horrendas provenientes de ese país.
And in the past few weeks, we've seen horrific images coming out of that country.
Bueno, en las semanas pasadas Neil y yo nos hemos acercado algo.
Well, for the past few weeks Neil and I have gotten quite close.
En las semanas pasadas tres candidatos organizaron mítines electorales en la ciudad de Lyon.
Over the past week-end three candidates held election rallies in the city of Lyon.
Los horóscopos mensual salen para la mayor parte en las semanas pasadas del mes.
Monthly horoscopes come out for the most part in the last weeks of the month.
Los miembros de la banda se mantuvieron ocupados con sus propios proyectos durante las semanas pasadas.
The band members kept busy with their own projects during the last weeks.
Eso se ha vuelto a confirmar para mí muchas veces en las semanas pasadas.
That has been reaffirmed for me so many times in the past few weeks.
Eso todavía no fue siempre el caso en las manifestaciones de las semanas pasadas.
This was not yet the case everywhere at the demonstrations of recent weeks.
La esperanza de paz en Oriente Próximo se ha debilitado nuevamente en las semanas pasadas.
Hopes for peace in the Middle East have been dwindling over the past weeks.
Las composiciones de Xixo y Feno, que destacamos las semanas pasadas, continúan viendo juego.
Xixo's and Feno's builds, which we featured in the past few weeks, continue to see play.
El macabro debate político de las semanas pasadas pide más competencias del Parlamento Europeo en este terreno.
The sinister political sparring calls for further powers for the European Parliament in this area.
Por sobre las semanas pasadas, el último conspirador de la oscuridad ha sido forzado a realizar un número de concesiones.
Over the past few weeks, the last dark cabal has been forced to make a number of concessions.
Como bien sabe, he estado en el proceso de solicitud a diversas oportunidades de empleo en las semanas pasadas.
As you know, I've been in the process of applying for various employment opportunities over the past weeks.
Durante las semanas pasadas, los misioneros os han entregado, junto con el crucifijo, una carta mía.
In recent weeks, the missionaries have brought you a Letter from me, in addition to the crucifix.
Durante las semanas pasadas me llegaron de diversas partes del mundo numerosos mensajes de felicitaciones pascuales.
In the past weeks, many messages of Easter greetings have come to me from every part of the world.
Noté una coincidencia las semanas pasadas, y siempre lo encuentro de vuelta después del día de pago.
I've noticed a pattern the past couple of weeks, and it always finds its way back right after payday.
A lo largo de las semanas pasadas, la comunidad de CS:GO votó sus mapas favoritos de las dos operaciones anteriores.
Over the past few weeks, the CS:GO community voted for their favorite maps from the past two operations.
Palabra del día
el arroz con leche