Hornea hasta que las rosquillas estén firmes al tacto, unos 10 minutos. | Bake until doughnuts are firm to the touch, about 10 minutes. |
Retira las rosquillas del aceite y déjalas escurriendo en una rejilla. | Remove doughnuts from oil and let drain on a wire rack. |
Les había gustado todo, especialmente las rosquillas de manzana y la sidra. | They liked everything, especially the apple doughnuts and the apple cider. |
Dale la vuelta a las rosquillas cuando floten en la superficie. | Turn the doughnuts over when they float up to the surface. |
Atraviesa las rosquillas con tu lanza para conseguir puntos, pero evita la rosquilla explosiva. | Spike doughnuts with your lance to score points, but avoid the explosive doughnut. |
Mientras las rosquillas estén creciendo, prepara el glaseado. | Prepare the glaze while doughnuts are rising. |
Vierte las rosquillas sobre una rejilla de alambre. | Turn doughnuts onto a wire rack. |
También se encuentran en las frituras como las patatas fritas y las rosquillas. | They also may be found in fried foods like french fries and doughnuts. |
También se encuentran en las frituras, como las papas fritas y las rosquillas. | They also may be found in fried foods like french fries and doughnuts. |
Hacer las rosquillas en forma de trenza, por ejemplo, y dejarlas reposar 15 minutos aproximadamente. | Doing donuts in the form of braid, for example, and let stand 15 minutes. |
Mientras las rosquillas estén todavía calientes, baña las rosquillas en el glaseado, cubriéndolas de manera uniforme. | While doughnuts are still warm, dip doughnuts into the glaze, coating evenly. |
¿Te gustan las rosquillas? | Do you like donuts? |
A algunos les gustan las rosquillas. | Some people like bagels. |
Dios mío, las rosquillas de chocolate. | Oh, my gosh, the chocolate donuts! |
Estaba recién acostumbrándome a la idea de tener que pagar por mi café y las rosquillas y la renta. | I was just getting used to the idea of having to pay for coffee and bagels and rent. |
O, durante los intervalos para el café, olvídese del café y las rosquillas y, en su lugar, dé un pequeño paseo. | Or during your coffee breaks, forgo coffee and doughnuts and take a short walk instead. |
Introduce cuidadosamente las rosquillas en el aceite para freír de una en una, cocinándolas durante 1 a 2 minutos por cada lado, hasta que estén doradas. | Gently introduce pastries into the frying oil, one at a time, cooking for 1-2 minutes per side, until golden brown. |
A diferencia de las rosquillas, que tienen una vida útil más corta, las Galletas de chocolate duran por lo menos un mes en un envase de hojalata sellado. | Unlike doughnuts, which have a short shelf life, Chocolate Wafers last at least a month in a sealed tin. |
Consigue todas las rosquillas que puedas dentro del límite de tiempo en una arena de duelos donde puedes atizar y embestir a todos los rivales que se interpongan en tu camino. | Collect as many donuts as you can within the time limit in a jousting arena where you can jab and slam any rivals in your way. |
Algunos buenos ejemplos incluyen las pastas de trigo entero, las galletas blandas de trigo entero, las rosquillas o el pan de trigo entero, el cereal cocido para el desayuno, como la avena o el arroz cocido. | Good examples include cooked whole-wheat pasta, soft whole-grain crackers, whole-wheat bagels or bread, cooked breakfast cereal such as oatmeal or cooked rice. |
