las reservas
-the reservations
Ver la entrada para reserva.

reserva

R.- Todas las reservas estarán reunidas en el ElTenedor Manager.
R.- All reserves will be assembled in the ElTenedor Manager.
No, las reservas no están incluidas en su Eurail Pass.
No, reservations are not included in your Eurail Pass.
Véase el décimo informe sobre las reservas a los tratados (A/CN.4/558), párr.
See the tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558), para.
Refiriéndose al tema de las reservas a los tratados (A/57/10, cap.
Turning to the topic of reservations to treaties (A/57/10, chap.
Éstas son las condiciones generales aplicables a todas las reservas.
These are the general conditions applicable to all reservations.
El peor error es no presupuestar suficiente para las reservas.
The biggest mistake is to not budget enough for reserves.
Todas las reservas deben ser garantizadas con una Tarjeta de Crédito.
All reservations must be guaranteed with a Credit Card.
Finalmente, revisa tu resumen completo de las reservas realizadas en HousingAnywhere.
Finally, see your full overview of bookings made on HousingAnywhere.
También han señalado el efecto de las reservas inadmisibles.
They have also pointed out the effect of unacceptable reservations.
Tiene las reservas de gas natural más ricas del mundo.
It has the richest natural gas reserves in the world.
Para los trenes Eurostar, TGV y Thalys las reservas son obligatorias.
For Eurostar, TGV and Thalys trains reservations are compulsory.
Todas las reservas recibirán un tema estático, exclusivo de PLAY.
All pre-orders will also receive a static theme, exclusive to PLAY.
Lo mismo se aplica a las reservas al Protocolo Facultativo.
The same applies with reservations to the Optional Protocol.
Véase el quinto informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/508, párrs.
See the fifth report on reservations to treaties, A/CN.4/508, paras.
Véase el quinto informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/508, párr.
See the fifth report on reservations to treaties, A/CN.4/508, para.
Mi método de evaluar las reservas aluviales fue perfeccionado.
My method of assessing alluvial reserves was perfected.
Insectos fueron capturados en las reservas naturales de Alemania y contados.
Insects were captured in nature reserves throughout Germany and counted.
Todas las reservas deben estar garantizadas con tarjeta de crédito.
All reservations must be guaranteed by credit card.
Undécimo informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/574, párrs.
See the eleventh report on reservations to treaties (A/CN.4/574), paras.
Esto le ayudará definitivamente a competir por las reservas en TripAdvisor.
This will definitely help you compete for bookings on TripAdvisor.
Palabra del día
malvado