Estas son solamente las redadas sobre las que se ha publicado. | These are just about the raids that have been published. |
También dejó de existir después de las redadas policiales de 1892. | It ceased to exist after the police raids of 1892. |
Durante las redadas del año pasado despidió al Monnickendam Mendigos y Schellingwoude. | During raids last year sacked the Beggars Monnickendam and Schellingwoude. |
Lo mismo sucede con las incursiones y las redadas. | The same happens with the incursions and raids. |
En EUA, las redadas en los juzgados y lugares de trabajo han aumentado. | In the U.S., raids at courthouses and workplaces have increased. |
Los taxistas son detenidos periódicamente durante las redadas por los inspectores de DPS. | Taxi drivers are periodically stopped during raids by DPS inspectors. |
Sin embargo, no todas las redadas se producen de manera ilegal. | However, not all raids are done illegally. |
La familia O. fue víctima de las redadas de la Migra. | The O. family was a victim of ICE roundups. |
De acuerdo, todas las redadas empiezan a mediodía. | All right, all raids start at noon. |
Comenzarán las redadas sin anuncio público o sin que se mencionen. | Roundups will begin without public notice or mention of them. |
Son las redadas más grandes que esta ciudad haya visto en una década. | It's the largest rolling raid this city has seen in a decade. |
En los Estados Unidos, las comunidades de inmigrantes se preparan desesperadamente para las redadas. | Across the U.S., immigrant communities are desperately preparing for roundups. |
Quieres creer que cogí el dinero de las redadas de droga, está bien. | You want to believe I took money from drug raids, that's fine. |
No importa si un juez federal le prohíbe las redadas en centros laborales. | It doesn't matter if a federal judge prohibits him from raiding workplaces. |
El FBI inició las redadas de issei (inmigrantes japoneses de primera generación). | The FBI started making raids and dragging off issei (first-generation immigrant) men. |
¡Que cesen las deportaciones y las redadas del ICE! | Stop the deportations and ICE raids! |
Regla 2 Por favor evite las redadas administrativas. | Rule #2, Please avoid admin raids. |
También describe como se conducen las redadas. | It also describes how raids are conducted. |
Cientos de personas protestan contra las redadas anti-inmigrantes del ICE, Los Ángeles, 9 de febrero. | Hundreds of people protest ICE anti-immigrant raids, Los Angeles, February 9. |
La administración de Trump ha dicho que va a aumentar las redadas en el trabajo. | The Trump administration has said that it will increase workplace enforcement. |
