Aventureros de todo el mundo han convertido las radicales motos de nieve en un deporte entretenido (y peligroso). | Daredevils around the world have turned extreme snowmobiling into an entertaining (and dangerous!) sport. |
La trilla es usada por pescadores locales y surfistas que disfrutan de las radicales olas. | The trail is used by local fishermen and surfers who enjoy dropping waves away from the crowd. |
Además, tengo serias dudas sobre las radicales disposiciones relativas a la inmunidad de los diputados. | I also have grave reservations about the sweeping provisions suggested for Members' immunity. |
La primera de las radicales fue en 1981, y se quedó conmigo cuatro semanas. | His next major one was in 1981 and he stayed with me for four weeks. I took care of him. |
Acompañe a Adam y a sus invitados mientras analizan las radicales transformaciones que el Cloud y la tecnología digital están provocando en el mercado. | Join Adam and his guests as they explore the dramatic transformations that cloud and digital are driving in the marketplace. |
Entre las radicales modificaciones de la sala destaca por su curiosidad la del friso epigráfico de yesería que discurre por encima del zócalo alicatado. | Among the many significant alterations to the room was the epigraphic frieze of stucco that runs above the tiled socle. |
El Oriente Medio está experimentando cambios de una manera que difiere de las radicales transformaciones acaecidas en el continente europeo en el último decenio. | The Middle East is undergoing change in a more distinct way than the dramatic change in the European continent over the last decade. |
Los penosos acontecimientos ocurridos de este mes en Panamá y la terrible realidad interna de Guatemala atestiguan las radicales insuficiencias de esta segunda alternativa. | Guatemala's still terrible domestic reality and the distressing events in Panama at the end of June testify to the drastic inadequacy of this second alternative. |
Al mismo tiempo, prosiguen las radicales reestructuraciones arquitectónicas, tecnológicas y ambientales que la marca siempre ha llevado a cabo para responder a las nuevas expectativas del mercado y de la sociedad. | At the same time, major architectural, technological and environmental remodelling has continued, steps that the brand has always implemented to meet the new expectations of the market and the company. |
En 1981, como parte de las radicales reformas orientadas al mercado del gobierno de Pinochet, Chile introdujo un programa de cheques escolares a nivel nacional con incentivos financie- ros, tanto para las instituciones públicas como las privadas. | In 1981, as part of the Pinochet gov- ernment's sweeping market-oriented reforms, Chile introduced a nationwide school voucher programme with financial incentives for both public and private institutions. The objectives of this reform were twofold. |
