Participación en las purgas [editar] | Involvement in purges [edit] |
El posicionador drena las purgas de aire de las piezas internas. | Positioner bleed air purges internal positioner parts. |
El posicionador drena las purgas de aire de las piezas internas para una protección adicional. | Positioner bleed air purges internal parts for additional protection. |
Además, las purgas del gobierno no solo han afectado a los activistas izquierdistas, sindicales y kurdos. | Besides, the government's purges have not only affected left, trade union and Kurdish activists. |
De esta generación de revolucionarios, solo una tía y un tío de Tatiana sobrevivieron las purgas. | Of this generation of revolutionaries, only one aunt and one uncle of Tatiana survived Stalin's purges. |
El caso más emblemático es el de las purgas que organiza el senador McCarthy en Estados Unidos. | The most emblematic cases are the purges organized by Senator McCarthy in the United States. |
Alemania invadió a Hungría en Marzo, y Hirschmann aportó notas sobre estadísticas y testigos de las purgas anti-Semitas. | Germany invaded Hungary in March, and Hirschman brought statistics and eyewitness accounts of the resulting anti-Semitic purge. |
Así es como sabemos que las purgas están en camino; recibimos esta información de personas que están en Chechenia. | This is how we know that purges are on the way; we receive this information from people who are in Chechnya. |
En el segundo capítulo, Hawley también documenta el rol de los mecanismos sociales como son las purgas en definir el conservadurismo post-segunda guerra mundial. | In chapter 2, Hawley also documents the role of social mechanisms like purges in defining post-war conservatism. |
Otro camino son las purgas, o golpes, o contragolpes, en que poderes establecidos son removidos, o aquellos que están en oposición son eliminados. | Purges are another route, or coups and counter-coups where the establishment is removed or those in opposition are eliminated. |
Los compuestos de purga con reactivos químicos tardaban demasiado, y había que esperar que bajaran las temperaturas del barril; las purgas mecánicas eran demasiado costosas. | Chemical reactive purging compounds took too long, having to wait for our barrel temperatures to drop; mechanical purges were too costly. |
En Polonia, además, las purgas en los medios públicos se están volviendo habituales y se ha limitado el acceso de los medios independientes al Parlamento. | In Poland, in addition, purges in the public media are becoming common and the access of independent media to Parliament has been constrained. |
Daños como la reducción de las purgas, la formación de hielo en el invierno y la erosión pueden modificar la vegetación de la zona y perturbar el equilibrio ecológico. | Damage such as reduced flushing, winter icing and erosion can change the vegetation of the area and disrupt the ecological balance. |
La mayoría de personas con bulimia no tienen que ser hospitalizadas a menos que desarrollen anorexia, necesiten medicamentos para abstenerse de las purgas, o tengan depresión mayor. | Most people with bulimia do not have to be hospitalized unless they develop anorexia, need medicines to withdraw from purging, or have major depression with suicidal thoughts. |
A pesar de su apariencia exterior saludable, las comilonas y las purgas cobran un precio muy alto a los órganos vitales como el hígado, los riñones, los intestinos y el corazón. | Despite her outwardly healthy appearance, bingeing and purging exacts a heavy toll on vital organs such as the liver, kidneys, intestines and heart. |
Si se profundiza la desconfianza en el estamento militar y las purgas dentro de las fuerzas armadas debilitan, aunque sea temporalmente, su capacidad operativa, este reposicionamiento puede ser obligado. | If the government's mistrust of the military is growing, and purges in the armed forces undermine its operative capacity, even temporarily, this repositioning could be obligatory. |
Los que se encontraban en la primera línea de dicha manifestación han sido víctimas de las purgas que siguieron al golpe de estado fallido.Hace diez meses que Mithat perdió su trabajo. | All those on the front line of this demonstration have been victims of purges which followed the attempted coup d'état.Mithat has been without work now for 10 months. |
Le dio más peso a las purgas y acciones policiales que a movilizar a las masas a abordar las cuestiones políticas e ideológicas candentes sobre la dirección general de la sociedad. | He relied on purges and police actions to solve problems--rather than mobilizing the masses to take up the burning political and ideological questions on the overall direction of society. |
Apoyan y defienden la conciliación con el estalinismo que aparece en la interpretación de Pablo acerca de la caída de Beria, así como también y las purgas que luego barrieron con la URSS. | They support and defend the conciliation to Stalinism found in Pablo's interpretation of the downfall of Beria and the subsequent sweeping purges in the USSR. |
Ha habido pocas noticias de las purgas anti-LGBTQ de Chechenia desde el 26 de mayo de 2017 (el comienzo del Ramadán, la fecha que los funcionarios chechenos supuestamente querían exterminar a todos los residentes de LGBTQ). | There has been little news of Chechnya's anti-LGBTQ purges since May 26, 2017 (the start of Ramadan, the date that Chechen officials reportedly wanted to exterminate all LGBTQ residents by). |
