Todas las profecías están llenas de mensajes acerca del Mundo Sutil. | All prophecies are filled with messages about the Subtle World. |
Los ejecutores predestinados de las profecías conocen su significado e importancia. | The destined executors of prophecies know their meaning and significance. |
Y las profecías bíblicas eran correctas – cada una de ellas. | And the biblical prophecies were right—every one of them. |
Esto es muy claro en todas las profecías de Isaías. | This is very clear in all Isaiah's prophecies. |
¡Cuántas imágenes de las profecías se han acumulado en el espacio! | How many images and prophecies have been accumulated in space! |
Por su naturaleza, las profecías están destinadas a ser alteradas. | Prophecies are, by their nature, meant to be altered. |
Algunas de las profecías más antiguas de hecho son del Zoroastrismo. | Some of the oldest prophecies actually are from Zoroastrianism. |
Y en este sentido, Él era el cumplimiento de todas las profecías. | And in this sense he was the fulfilment of all prophecies. |
Todas las profecías apuntan al templo de Jerusalén, completando el cuadro. | All prophecies point to the Temple in Jerusalem, completing the picture. |
Desde el primer momento, las profecías de Nerif fueron inusuales. | From the first, Nerif's prophecies were unusual. |
Me deleito en las profecías que narran las bendiciones de Etiopía. | I rejoice in prophecies which tell of blessings for Ethiopia. |
A veces las profecías mesiánicas incluyen símbolos y alegorías. | Sometimes, the messianic prophecies consisted of symbols and allegories. |
Sería absolutamente la más crasa ignorancia negar todas las profecías. | It would be absolutely the height of ignorance to deny all prophecies. |
Esto había sido anunciado claramente en las profecías del Antiguo Testamento. | This had been plainly outlined in Old Testament prophecies. |
¿Cuándo serían abiertas las profecías de Daniel para nuestro entendimiento? | When will Daniel's prophecies be opened to our understanding? |
Tengo que averiguar qué hay detrás de las profecías. | I have to find out what is hidden for prophecy. |
Usé las profecías de Daniel para completar la construcción de esta tabla. | I used Daniel's prophecies to complete the construction of this table. |
En contraste, las profecías posteriores se divorciaron en gran parte de la historia. | In contrast, the later prophecies were largely divorced from history. |
Y las profecías apocalípticas de Madonna delle Tre Fontane? | And the apocalyptic prophecies of Madonna delle Tre Fontane? |
Ahora es tiempo para las profecías de la Victoria de la luz. | Now is the time prophecies for the Victory of the light. |
