las personas hambrientas

Gratis Aahar es una iniciativa para traer sonrisa en la cara de las personas hambrientas y necesitadas.
Free Aahar is an initiative to bring smile on the face of hungry and needy people.
La spirulina platensis podría fortalecer la capacidad de la Organización para la respuesta de emergencia proporcionando a las personas hambrientas y sumamente desnutridas una mejor nutrición y rehabilitación alimentaria.
Spirulina platensis could boost the Organization's emergency response capacity by providing starving and highly malnourished people with better nutrition and food rehabilitation.
Las condiciones de las personas hambrientas y malnutridas pone de manifiesto que no es suficiente ni podemos contentarnos con un llamado general a la cooperación o al bien común.
The condition of hungry and malnourished people shows that a generic appeal for cooperation or for the common good is not enough and we cannot stop at that.
Las personas hambrientas o desnutridas no son capaces de mirar hacia el futuro porque están atrapadas en una mera lucha por sobrevivir.
Hungry or malnourished people are not able to look towards their future because they are caught up in a mere struggle for survival.
La mayoría de las personas hambrientas del mundo viven en países en desarrollo.
The majority of the world's hungry people live in developing countries.
Quiero dárselo a las personas hambrientas.
I want to give it to the starving people.
Con esa cantidad de dinero se podría alimentar a todas las personas hambrientas del mundo.
This would be enough to feed all the hungry on earth.
¿Debo alimentar a las personas hambrientas?
Should I feed hungry people?
La mayoría de las personas hambrientas o 489 millones de personas viven en países azotados por conflictos.
The majority of the hungry, or 489 million people, live in countries wracked by conflict.
Las grandes operaciones de compra de tierras están destruyendo comunidades enteras, dejando a las personas hambrientas y sin hogar.
Big land deals are tearing whole communities apart, leaving people hungry and homeless.
El envolvimiento social y las habilidades intelectuales no satisfarán a las personas hambrientas que buscan el Pan de Vida.
Social involvement and intellectual pursuits will not satisfy hungry people seeking the Bread of Life.
En respuesta, las familias campesinas puedan ofrecer alimentación sana a las personas hambrientas que tienen sus propios platos vacíos.
In response, family farmers arrive to offer healthy food to the hungry people with empty plates.
La Directora Ejecutiva del PMA, Catherine Bertini, ha dicho: ''Tenemos que recordar que las personas hambrientas necesitan hoy nuestra ayuda.
WFP's Executive Director, Catherine Bertini, says: ''We have to remember that the hungry poor need our help today.
Vincent (Programa Mundial de Alimentos (PMA)) dice que la vida de las personas hambrientas es probable que sea particularmente difícil en 2004.
Mr. Vincent (World Food Programme (WFP)) said that life for hungry people was likely to be particularly difficult in 2004.
Con la receta de los rollos de maní de pollo picante, hace que las personas hambrientas estén muy felices.
With the recipe for spicy chicken peanut roulades you make hungry people very happy. For 2 portions: 2 pcs.
El Sr. Hyder (Programa Mundial de Alimentos (PMA)) dice que en la crisis actual, la prioridad inmediata es alimentar a las personas hambrientas.
Mr. Hyder (World Food Programme (WFP)) said that the immediate priority in the current crisis was to feed the hungry.
Como es lógico, los occidentales trataron de ayudar a las personas hambrientas de los denominados países en vías de desarrollo fomentando su consumo de proteínas.
It makes sense then that the West tries to help starving people in developing countries primarily by providing them with protein sources.
Ibrahimovic añadió que le hubiera gustado llevar los nombres de todas las personas hambrientas del mundo pero que serían 805 millones de ellos.
Ibrahimovic added that he would have liked to have the names of all the starving people in the world tattooed on his body, but that would be 805 million of them.
- (HU) Estoy de acuerdo con el ponente en que la crisis financiera no debe ser motivo para que reduzcamos nuestra ayuda a las personas hambrientas en los países en desarrollo.
- (HU) I agree with the rapporteur that the financial crisis is no reason for us to reduce our assistance to the starving people in the developing world.
Porque es más fácil justificar la represión contra los traficantes peligrosos, o que guían a los migrantes hasta donde quieran ir, que contra las personas hambrientas y en apuros que son realmente estos migrantes.
It's easier to justify crackdowns on dangerous traffickers than on the hungry, struggling people these migrants really are, or on smugglers who help immigrants get where they want to go.
Palabra del día
el acertijo