las peculiaridades
Ver la entrada para peculiaridad.

peculiaridad

Popularity
500+ learners.
En segundo lugar, las peculiaridades nacionales tienen límites históricamente definidos.
In the second place, national peculiarities have definite historical limits.
Disposiciones concretas sobre el tratamiento de las peculiaridades territoriales
Specific provisions on the treatment of particular territorial features
Se indican las peculiaridades de las diferentes fases y dimensiones (cf.
Guidelines are provided for its different stages and dimensions (cf.
Sin embargo, uno debe aceptar calmadamente las peculiaridades humanas.
However, one must calmly accept human peculiarities.
Ten en cuenta las peculiaridades de los ojos pequeños o grandes.
Note peculiarities involved with small or large eyes.
Diferentes en los atributos, en los mensajes y en las peculiaridades.
Different in the attributes, messages and characteristics.
Se centra en las peculiaridades de la vida de los rinocerontes y sus sentidos.
It focuses on peculiarities of the life of the rhino and its senses.
Debido a las peculiaridades idiomáticas, en realidad no se puede traducir al Inglés.
Because of the idiomatic peculiarities, it can't really be translated into English.
El marxismo no niega la existencia y la importancia de las peculiaridades nacionales.
Marxists deny neither the existence nor the importance of national peculiarities.
En realidad el orden de la vida, las peculiaridades religiosas se encuentran entre los musulmanes.
In order realities of life, religious peculiarities are found among the Muslims.
En realidad, una de las peculiaridades de la estupidez es ésta.
That is, indeed, a peculiarity of stupidity.
Pero las peculiaridades en el temperamento no son señal de un buen sahaja yogui.
But peculiarities in temperament is not a sign of a good Sahaja Yogi.
Las características y las peculiaridades de los grupos sociales requieren un enfoque mucho más puntual.
The particulars and peculiarities of social groups require a much more fine-tuned approach.
Una de las peculiaridades más de los alumnos.
One more peculiarity of students.
Muchos ni siquiera pueden determinar la ocupación de una persona por las peculiaridades de su morada.
Many cannot even determine the occupation of a person by peculiarities of his dwelling.
Las personas siempre han estado interesadas en la conexión entre la apariencia externa y las peculiaridades psicológicas.
People have always been interested in the connection between outward appearance and psychological peculiarities.
Al parecer, tan asombrosas capacidades se forman bajo la influencia de las peculiaridades de la lengua.
Apparently, such an amazing opportunities are influenced by features of the language.
Ese diseño tiene que adaptarse a las peculiaridades tecnológicas de cada plataforma, según la adaptabilidad responsive.
This design must to adapt to the technological peculiarities of each platform, according to the responsive adaptability.
Intenta compaginar la armonización a nivel europeo con el respeto por las peculiaridades nacionales.
It tries to compromise between standardization at the European level and respect for national differences.
En segundo lugar, deben tenerse en cuenta las peculiaridades territoriales y el efecto asimétrico de la crisis.
Second, territorial specificities and the asymmetrical impact of the crisis should be taken into account.
Palabra del día
el aguacero