El sistema es compatible con todas las pasarelas populares. | The system is compatible with all popular gateways. |
Descubra cómo las pasarelas inteligentes pueden ayudarle a transformar su empresa. | See how intelligent gateways can help you transform your business. |
Android Linux Compatible con todas las pasarelas VPN más habituales. | Android Linux Compatible with all common VPN gateways. |
Seguimos el camino marcado por las pasarelas de madera. | We follow the paths marked by the wooden walkways. |
Por medio de las pasarelas se accede de tierra al pantalán. | The pontoon is reached from land by means of gangways. |
Solucionados varios errores para las pasarelas ip que introdujo Angelos. | Fix various bugs in ip gatewaying that angelos introduced. |
Adecuada para todas las pasarelas ASi y monitores de seguridad de Bihl+Wiedemann. | Suitable for all ASi Gateways and Safety Monitors from Bihl+Wiedemann. |
Los trajes representaban a las pasarelas de Victoria Secret. | The costumes represented the Victoria Secret catwalks. |
Para detener todas las pasarelas, seleccione Stop all (Detener todo). | To stop all gateways, select Stop all. |
Este capítulo explica las pasarelas VoIP y cómo configurarlas. | This chapter explains what they are and how to configure them. |
Su trabajo se exhibe en las pasarelas, en películas y en el Museo Metropolitano. | His work is showcased on runways, in film and in the Metropolitan Museum. |
Martes abierto para visitas a la Piazza d'Armi, las gradas y las pasarelas peatonales. | Tuesday open for visits to the Piazza d'armi, the stands and the pedestrian walkways. |
Fuera de las pasarelas, se ha involucrado en numerosos proyectos de diseño. | Outside of the catwalk, Juan Duyos has been involved in several design projects. |
El resultado: un maquillaje natural y moderno inspirado por las pasarelas internacionales. | The result: a natural yet modern and sensual make-up collection inspired by the international catwalks. |
El centro de visitantes, y las pasarelas de madera a su alrededor, son muy interesantes. | The visitor's center, and the wooden walkways around it, are very interesting. |
Aquí hay más amantes de la moda que han pasado de las pasarelas a las alfombras rojas. | Here are more fashionistas who've gone from runways to red carpets. |
Dependiendo del viento- y las condiciones meteorológicas son las pasarelas y muelles en forma individual seleccionado. | Depending on wind- and weather conditions are gangways and docks in individually selected. |
Para ver una lista de todas las pasarelas disponibles, haga clic en iSCSI en el menú principal. | To list all available gateways, click iSCSI from the main menu. |
Crear las pasarelas entre estos mundos diferentes es a menudo una labor muy provechosa para mi. | To create footbridges between these various worlds is often very profitable for me. |
Los pasamanos rodean todas las pasarelas y plataformas de servicio para ofrecer un acceso de servicio fiable. | Handrails enclose all walkways and service platforms for dependable service access. |
