las pasarelas
-the runways
Ver la entrada para pasarela.

pasarela

Popularity
2,000+ learners.
El sistema es compatible con todas las pasarelas populares.
The system is compatible with all popular gateways.
Descubra cómo las pasarelas inteligentes pueden ayudarle a transformar su empresa.
See how intelligent gateways can help you transform your business.
Android Linux Compatible con todas las pasarelas VPN más habituales.
Android Linux Compatible with all common VPN gateways.
Seguimos el camino marcado por las pasarelas de madera.
We follow the paths marked by the wooden walkways.
Por medio de las pasarelas se accede de tierra al pantalán.
The pontoon is reached from land by means of gangways.
Solucionados varios errores para las pasarelas ip que introdujo Angelos.
Fix various bugs in ip gatewaying that angelos introduced.
Adecuada para todas las pasarelas ASi y monitores de seguridad de Bihl+Wiedemann.
Suitable for all ASi Gateways and Safety Monitors from Bihl+Wiedemann.
Los trajes representaban a las pasarelas de Victoria Secret.
The costumes represented the Victoria Secret catwalks.
Para detener todas las pasarelas, seleccione Stop all (Detener todo).
To stop all gateways, select Stop all.
Este capítulo explica las pasarelas VoIP y cómo configurarlas.
This chapter explains what they are and how to configure them.
Su trabajo se exhibe en las pasarelas, en películas y en el Museo Metropolitano.
His work is showcased on runways, in film and in the Metropolitan Museum.
Martes abierto para visitas a la Piazza d'Armi, las gradas y las pasarelas peatonales.
Tuesday open for visits to the Piazza d'armi, the stands and the pedestrian walkways.
Fuera de las pasarelas, se ha involucrado en numerosos proyectos de diseño.
Outside of the catwalk, Juan Duyos has been involved in several design projects.
El resultado: un maquillaje natural y moderno inspirado por las pasarelas internacionales.
The result: a natural yet modern and sensual make-up collection inspired by the international catwalks.
El centro de visitantes, y las pasarelas de madera a su alrededor, son muy interesantes.
The visitor's center, and the wooden walkways around it, are very interesting.
Aquí hay más amantes de la moda que han pasado de las pasarelas a las alfombras rojas.
Here are more fashionistas who've gone from runways to red carpets.
Dependiendo del viento- y las condiciones meteorológicas son las pasarelas y muelles en forma individual seleccionado.
Depending on wind- and weather conditions are gangways and docks in individually selected.
Para ver una lista de todas las pasarelas disponibles, haga clic en iSCSI en el menú principal.
To list all available gateways, click iSCSI from the main menu.
Crear las pasarelas entre estos mundos diferentes es a menudo una labor muy provechosa para mi.
To create footbridges between these various worlds is often very profitable for me.
Los pasamanos rodean todas las pasarelas y plataformas de servicio para ofrecer un acceso de servicio fiable.
Handrails enclose all walkways and service platforms for dependable service access.
Palabra del día
el rocío