las paridades
-the parities
Ver la entrada para paridad.

paridad

Información básica sobre las paridades de poder adquisitivo (votación)
Basic information on purchasing power parities (vote)
Estimación de las paridades bilaterales que faltan
Estimation of missing bilateral parities
Es probable que surjan diferencias entre las paridades mutuas, con arreglo al tipo de conversión agrario central.
It is to be expected that differences will arise with the mutual parities according to the green central rate.
«Posición Elemental»: nivel más bajo de agregación de artículos en el desglose del PIB para el que se calculan las paridades.
‘Basic heading’ shall mean the lowest level of aggregation of items in the GDP breakdown for which parities are calculated.
Sus relaciones están marcadas por continuos «deslizamientos asimétricos», que hasta ahora se podían reequilibrar ordenadamente a través de deslizamientos en las paridades monetarias.
Their relations are marked by asymmetrical 'slides', constantly moving, that so far have been readjusted gently by equal slides in monetary parities.
En aquella época, el problema era propio de Europa, era la reunificación de Alemania que necesitaba, con toda evidencia, realineamientos de las paridades monetarias internas.
At that time, the problem was peculiar to Europe - the reunification of Germany obviously involved the realignment of internal monetary parities.
También se destaca la necesidad de mejorar los sistemas internacionales de conversión, en especial las paridades del poder adquisitivo, que son decisivos para la evaluación a nivel mundial.
We also stressed the need for improving the international conversion systems, especially the purchasing power parities, which are crucial for global assessment.
La inestabilidad monetaria y las corridas especulativas en las paridades han sido descritas como una nueva forma de la crisis política internacional (véase Cockburn y Silverstein,1955; también: Benson, 1995).
Currency instability and speculative runs on currencies have been described as a new form of foreign policy crisis (see Cockburn and Silverstein, 1995; also: Benson, 1995).
Los países deben participar más activamente en la elaboración de estimaciones internacionales de la pobreza extrema basadas en las paridades del poder adquisitivo, ya que este parámetro se utiliza y cita profusamente.
Countries need to be more involved in international estimates of extreme poverty based on PPPs as this measure is so widely used and quoted.
Los valores del consumo privado nacional en la moneda nacional se convierten a la paridad de compra estándar usando las paridades del poder de compra del consumo final.
The values of national private consumption in the national currency are converted to standard purchasing power parity using the purchasing power parity of the final consumption.
Puesto que los reajustes económicos ya no podrán efectuarse modificando las paridades monetarias, no puede subestimarse el riesgo de que se realicen a través de los niveles de empleo o de remuneración.
Since economic adjustments can no longer be made by changing currency parities, the risk of them being made through employment or salary levels should not be underestimated.
¿Comprendo bien que aboga por tomar como punto de partida para la cuota o los pagos a la Unión Europea las paridades de poder adquisitivo reales en lugar del producto nacional bruto?
Do I gather that he is arguing in favour of using real purchasing power parities rather than gross national product as the basis for contributions to the European Union?
A continuación se calculará una paridad de tipo Fisher para el nivel de agregación seleccionado como media geométrica de las paridades de los tipos Laspeyres y Paasche elaboradas para cada par de países participantes.
A Fisher-type parity will then be calculated for the selected level of aggregation as the geometric mean of the Laspeyres-type and Paasche-type parities established for each pair of participant countries.
La decisión reciente de los ministros de Finanzas de fijar las paridades, el mismo día que se fijará la lista de los Estados miembros que participan en el euro, se orienta en este sentido.
The recent decision of the Ministers of Finance to fix parities, on the very day the list of participatory countries is set, is a step in this direction.
En 1978, la desmonetización se formalizó oficialmente, cuando las enmiendas al Estatuto del Fondo Monetario Internacional abolieron el precio oficial del oro y abolieron el contenido de oro y las paridades de oro de las monedas.
In 1978, demonetization was officially formalized, when the amendments to the Statute of the International Monetary Fund abolished the official price of gold and abolished the gold content and gold parities of currencies.
El sistema estadístico, que incluye la red de conocimientos técnicos creada para la recopilación de datos y el establecimiento de las paridades de poder adquisitivo (PPA) en los planos regional y mundial, sienta una base sólida para las futuras rondas del PCI.
The statistical system, including the network of expertise in place for gathering data and establishing regional and global purchasing power parities (PPPs), provides a sound basis for the future rounds of ICP.
Se dice que tiene la intención, para acabar con las discusiones y las especulaciones, de proponer la fijación directa y definitiva, antes del final del año, de las paridades entre un determinado número de monedas.
In order to put an end to discussions and speculation we have been told that you intend to propose the direct and definitive fixation before the end of the year of parities between a certain number of currencies.
Con la publicación de las paridades del poder adquisitivo basadas en los datos sobre precios y otros datos reunidos sobre 146 países concluyó la ronda más reciente del Programa de Comparación Internacional (PCI), conocida como ronda de 2005.
The recent round of the International Comparison Programme (ICP), referred to as the 2005 round, has been completed with the publication of purchasing power parities (PPP) based on price and other data collected for 146 countries.
Si la matriz de las PPA bilaterales para una posición elemental sigue incluyendo valores que faltan tras este procedimiento de estimación, el cálculo de las paridades multilaterales «EKS» no será entonces posible para los países para los que falten PPA bilaterales.
Should the matrix of bilateral PPPs for a basic heading still contain any missing values after this estimation procedure, the calculation of multilateral EKS parities will then not be possible for the countries for which bilateral PPPs are missing.
El cálculo de paridades multilaterales transitivas se llevará a cabo a nivel de las posiciones elementales o a cualquier nivel agregado utilizando el procedimiento EKS basado en una matriz completa de las paridades de tipo Fisher entre cada par de países participantes según la fórmula:
The calculation of transitive multilateral parities will be carried out either at basic heading level or any aggregated level by using the EKS procedure based on a complete matrix of Fisher-type parities between each pair of participant countries as follows:
Palabra del día
oculto