las papillas
-the baby foods
Ver la entrada para papilla.

papilla

Las patatas amasan, añadiendo en él el pan y las papillas distintas.
A potato knead, adding in it bread and various porridges.
Se puede dar abrupto malosolenye las papillas, un poco el pan blanco.
It is possible to give abrupt light-salted porridges, slightly white loaf.
En ella preparan todo — de las papillas hasta las sopas.
In it all prepare—from porridges to soups.
Hasta ahora nosotros, los eslavos, queremos desayunar por las papillas.
Still all of us, Slavs, like to have breakfast porridges.
La parte integrante de la alimentación como los adultos, y los niños son las papillas.
Integral part of food as adults, and children are porridges.
A menudo en las papillas recomiendan añadir la calabaza.
Often recommend to add pumpkin to porridges.
Es muy útil emplear las papillas (de avena, grechnevuyu, de trigo, de maíz).
It is very useful to use porridges (oat, buckwheat, wheat, corn).
Son en las papillas, en ellos son ricos los muslis, tselnozernovoy el pan.
They are in porridges, with them muesli, whole-grain bread are rich.
Son necesarios también los hidratos de carbono difíciles en forma de las papillas distintas.
Difficult carbohydrates in the form of various porridges are also necessary.
Del guisante cocían las papillas, las sopas, cocían los pasteles, hacían los kiseles.
From peas cooked porridges, soups, baked pies, did kissels.
De la calabaza es posible preparar los primeros platos, las papillas y, sin duda, los postres.
From pumpkin it is possible to cook first courses, porridges and, certainly, desserts.
A así como cae a los caracoles, el cebo vivo, el pan, las papillas distintas.
And as bread, various porridges is caught on snails, zhivtsa.
Es posible añadirlos también a los yogurts naturales, los kéfires, las papillas, la cocción etc.
It is also possible to add them to natural yogurts, kefirs, porridges, pastries, etc.
Es periódicamente posible dar a los perros de esta raza también las papillas y kislomolochnye los productos.
It is periodically possible to give to dogs of this breed also porridges and fermented milk products.
El menú zlakovoe permite una alimentación por las papillas, las semillas, los afrechos y los cereales hlebtsami.
The cereal menu allows food by porridges, sunflower seeds, bran and grain small loafs.
Muchos cuentan la calabaza útil solamente para las papillas, en caso extremo – primero o los segundos platos.
Many consider pumpkin suitable only for porridges, as a last resort–the first or second courses.
Se puede mezclar el pan así como, tanto como las papillas distintas, con las mismas añadiduras.
The same as also various porridges, it is possible to mix bread with the same additives.
Pero si apetece, se puede darlo junto con la pasta, el puré de patatas o las papillas.
But if there is a wish, it is possible to give it together with paste, mashed potatoes or porridges.
A los invitados en ugoschene les daban los shchi nutritivos, las papillas, los pasteles, la braga borracha.
Guests on a food were given nourishing Russian cabbage soup, porridges, pies, intoxicated home brew.
Cada día como parte del menú deben ser las papillas de la consistencia viscosa, envuelven mucoso el estómago.
Daily as a part of the menu there have to be porridges of a viscous consistence, they envelop mucous a stomach.
Palabra del día
la cuenta regresiva