En Myanmar las pagodas son lugares de culto budista. | In Myanmar, pagodas are Buddhist places of worship. |
El jefe de las pagodas están situados entre el palacio y sitio de la muralla sur. | The chief pagodas are situated between the palace site and the south wall. |
Visitas a la mayor parte de las pagodas y templos importantes de Bagan, incluida SHWEZIGON PAGODA. | Visits to the most section of significant pagodas and temples of Bagan including SHWEZIGON PAGODA. |
Con una forma muy característica, las pagodas están compuestas por estructuras de madera de varios niveles. | Pagodas have a characteristic shape and are made of wood structures of several levels. |
Los productos de gran tamaño de Dai Viet ahora están presentes en las pagodas y templos en todo el país. | Dai Viet large-sized products are now present in pagodas and temples across the country. |
Visitas a la mayor parte de las pagodas y templos más importantes de Bagan, incluida la pagoda Shwezigon. | Visits to the most section of significant pagodas and temples of Bagan including Shwezigon Pagoda. |
Durante su tiempo en las pagodas, a los jóvenes se les enseñan a escribir y hablar su propia lengua Khmer-Pali. | During their time in pagodas, young men are taught to write and speak their own Khmer-Pali language. |
La estrategia estructural que encontramos en las pagodas de cinco pisos también se comprueba en algunos altos edificios de hoy día. | Structural strategies found in five-story pagodas are also seen in some tall buildings today. |
Para la mayoría de los Khmeres que siguen el budismo, las pagodas se han vuelto extremadamente sagradas e importantes en sus vidas. | As most Khmer follow Buddhism, pagodas have become extremely sacred and important in their lives. |
Una de las pagodas más sagradas para los budistas, ya que contiene reliquias del cuerpo y cabellos de Buda. | This is one of the most sacred pagodas for Buddhists, as it houses relics of Buddha's body and hair. |
Su viaje a Phnom Penh debe incluir también una visita a las pagodas gemelas que permanecen en los terrenos del palacio. | Your trip to Phnom Penh should also include a visit to the twin pagodas that stand in the palace grounds. |
Flotando sobre miles de años, las pagodas y los poderosos Ayeyarwaddy río, como el sol se hunde lentamente detrás de montañas distantes. | Floating over thousand year old pagodas and the mighty Ayeyarwaddy River, as the sun sinks slowly behind distant mountains. |
Nuestra iniciativa fue interrumpida porque hoy, en las iglesias, en las pagodas vietnamitas, hay más policías que monjes. | Our mission was cut short because today, in the churches, in the Vietnamese pagodas, there are more police officers than monks. |
Decidió hacer un libro de fotos dedicado a las pagodas vietnamitas, para revelar la riqueza de la cultura de este país indochino. | He decided to make a photo book about Vietnam pagodas to show the richness of Vietnamese culture. |
Después del almuerzo tendrá la oportunidad de reunirse con la guía y visitar el interior de algunos de los aspectos más importantes de las pagodas. | After lunch you have the opportunity to rejoin the guide and visit the inside of some of the more significant pagodas. |
Con cientos de estatuas, Bai Dinh (Gia Vien, Ninh Binh) es considerada una de las pagodas más grandes y tiene la mayor cantidad de estatuas en Vietnam. | With hundreds of statues, Bai Dinh (Gia Vien, Ninh Binh) is considered one of the biggest Pagoda and has the most statues in Vietnam. |
Algunas pagodas fueron construidas hace varios siglos, las cuales son reconocidas como reliquias culturales y arquitectónicas nacionales como las pagodas Ang, Met, Hang y Doi. | Some pagodas were built several centuries ago, which are recognised as national cultural and architectural relics such as Ang, Met, Hang and Doi pagodas. |
Thach Ri Con dijo que las pagodas son los lugares más sagrados e importantes para la gente Khmer que han sido una parte de ellos a lo largo de sus vidas. | Thach Ri Con said pagodas are the most sacred and important places for Khmer people who have been a part of them throughout their lives. |
Comience su visita a la mayor parte de las pagodas y templos importantes de Bagan; TEMPLO DE ANANDA, obra maestra de la arquitectura Mon con cuatro imágenes de pie de Buda. | Start your visit to the most section of significant pagodas and temples of Bagan; ANANDA TEMPLE, masterpiece of Mon architecture with four standing Buddha images. |
Foto: Nguyen Luan / VNP Algunas pagodas fueron construidas hace varios siglos, que son reconocidas como reliquias culturales y arquitectónicas nacionales como las pagodas Ang, Met, Hang y Doi. | Photo: Nguyen Luan/VNP Some pagodas were built several centuries ago, which are recognised as national cultural and architectural relics such as Ang, Met, Hang and Doi pagodas. |
