Algunos prefieren usar de ese modo las pagas por los servicios. | Some prefer to use exactly in such a way payments for services. |
También las pagas irán a la paga de los servicios médicos y la rehabilitación. | Also payments will go for payment of medical services and rehabilitation. |
Todos a favor, vamos a por las pagas. | We're all for, let's go to take paychecks. |
La mayoría de las VPN gratuitas tienen una serie de limitaciones que las pagas no. | Most free VPNs have a number of limitations that paid ones don't. |
Cuadre presupuestario y contabilización de las pagas. | Budget table and accounting of payments. |
Las tasas en el favorito reconocido bajarán poco a poco para reducir las pagas en caso de su victoria. | Rates on the recognised favourite will gradually decrease to reduce payments in case of its victory. |
Podría ser, pero eso no sirve para conseguir el total de las pagas y los salarios. | You might say that, but it doesn't help with the salaries and wages total for the month. |
La presencia de la libreta militar puede servirle para la recepción de algunos privilegios o las pagas sociales. | Existence of the military ID can be useful to you for receiving some privileges or social payments. |
En 8 dígitos, remuneración mensual (neta) del empleo principal, incluidas las pagas extraordinarias mensuales (divisa nacional) | The 8 digits of monthly (take home) pay from main job, including extra payments monthly paid (national currency) |
Después de que una combinación ha correspondido a las pagas de distribuidor automático el dinero efectivo de jugador o alguna otra clase de valor. | After a combination has matched the slot machine pays the player cash or some other sort of value. |
La falta de los medios en la cuenta cerca de la organización es no el motivo para la renuncia de las pagas de hospital. | Absence of means on the account at the organization—it not a reason for refusal of hospital payments. |
Los pantalones pueden ser tights, de largo o pevemente, o un cierto tipo de material de las pagas del sudor mientras sea muy stretchable. | The pants can be either tights, long or short, or some type of sweat pant material as long as it is very stretchable. |
¿Pretendemos presentarnos ante el electorado una vez más con un sistema injustificado de reembolso de gastos y una diferencia inexplicable entre las pagas de los diputados? | Do we mean to face the electorate once again with an unjustified system of expense reimbursement and an unaccountable difference in Members’ pay? |
De hecho, en conjunto, los jubilados del gobierno lo están pasando mucho mejor que muchos de sus contemporáneos en Puerto Rico que sobreviven con las pagas de la seguridad social. | In fact, as a whole, government retirees are doing a lot better than many of their contemporaries in Puerto Rico who get by on social security payments. |
La plantilla de la organización es un documento, que representa la estructura de la compañía, la lista de los puestos, la cuantía del salario y las pagas adicionales. | The staff list of the organization—is the document which displays structure of the company, the list of positions, the size of a salary and additional payments. |
La posibilidad de aplazar la parte de las pagas en permite después a muchos nuestros conciudadanos (especialmente joven) compaginar el presupuesto familiar sin aspiración especial a ahorrar sobre el presupuesto familiar. | Opportunity to postpone part of payments for later allows our many fellow citizens (especially young) to impose the family budget without special aspiration to save on the family budget. |
La construcción del músculo - solamente una de las pagas posibles de la enseñanza de la solidez, la masa que acaba, solamente si participáis en esto en los altos niveles de la intensidad. | Muscle-building is just one of the possible pay-offs of strength-training, the bulk-up resulting only if you engage in it at high levels of intensity. |
Pero cree que ahora no es el tiempo adecuado para volver a su país, ya que el actual gobierno está recortando los salarios por todos lados e, incluso, va a eliminar las pagas extraordinarias. | But he doesn't think now is a good time to return, with the present government cutting slaraies all round, and even stopping the extra months of holiday pay. |
Tal matrimonio es habitualmente necesario para dar unas ventajas al socio que ha quedado vivo: él adquiere el estatus del esposo enviudado y recibe todos los subsidios que corresponden por ley o las pagas. | Such marriage is usually necessary to give some advantages to the survived partner: he gets the status of the widowed spouse and receives all benefits or payments which are due under the law. |
Si no vencéis el estudio y superáis los plazos planificados, las pagas acaban además, por cada semestre adicional, que estudiáis además del plan, tenéis que pagar por 500 euros. | If you do not cope with study and exceed planned terms, payments come to an end, besides, for each additional semester which you study in excess of the plan, you should pay for 500 euros. |
