las ordinarias
Ver la entrada para ordinario.

ordinario

El diseño colorido hace que este hand spinner sea bastante distintiva de las ordinarias.
Colorful design makes this hand spinner quite distinctive from ordinary ones.
Esta lámpara, debido a su diseño particular, le brindará más comodidad que las ordinarias.
This lamp, due to its particular design, will bring you more convenience than ordinary ones.
En las ordinarias comunicaciones terrenales, las condiciones atmosféricas pueden variar grandemente, pero ¡cuánto más variadas y poderosas son las emanaciones de los Mundos distantes!
In ordinary earthly communications, atmospheric conditions may vary greatly, but how much more varied and powerful are the emanations of the far-off worlds!
Es lógico que sus exigencias sean mayores que las ordinarias, y en nuestra sociedad no hay demasiados especímenes a su nivel, en todo sentido.
It's logical that your demands are greater than normal, and in our society there aren't many specimens on a par with you, in any sense.
Morse teoría es importante en el ámbito de análisis global que es el estudio de las ordinarias y ecuaciones diferenciales parciales o globales de un punto de vista topológico.
Morse theory is important in the field of global analysis which is the study of ordinary and partial differential equations from a global or topological point of view.
Y para celebrar el sacrificio incruento de la misa, conoció la prudente Madre que convenía tuviesen los apóstoles y sacerdotes diferente ornato y vestiduras misteriosas, fuera de las ordinarias de que se vestían para vivir.
The prudent Mother also provided that for the celebration of the unbloody sacrifice of the Mass the Apostles and priests be clothed in ornate and mysterious vestments, different from those they wore in ordinary life.
Las ordinarias dimensiones terrestres no son aplicables cuando ha tenido lugar la unión de los mundos.
Ordinary earthly dimensions are not applicable where the union of the worlds has taken place.
El Gobierno puede convocar elecciones extraordinarias entre las ordinarias.
The Government may call for extraordinary elections between ordinary ones.
Las sesiones se numerarán consecutivamente, diferenciándose las ordinarias de las extraordinarias.
The meetings shall be numbered consecutively, differentiating between regular and special ones.
Por las solitarias y las ordinarias.
For the solitaries and the ordinaries.
A diferencia de las ordinarias, este reloj será jugar al escondite con usted!
Unlike ordinary ones, this clock will play hide and seek with you!
Además, la silla elevadora, con un diseño único, se ve elegante y distintiva de las ordinarias.
Besides, the lift chair, with unique design, looks elegant and distinctive from ordinary ones.
La apariencia fantástica del diccionario hace que esta caja de almacenamiento sea bastante distintiva de las ordinarias.
Fantastic dictionary look makes this storage box rather distinctive from ordinary ones.
La apariencia fantástica del diccionario hace que esta caja de almacenamiento sea bastante diferente de las ordinarias.
Fantastic dictionary look makes this storage box rather distinctive from ordinary ones.
JY- Los niños que tienen cualquier discapacidad van a escuelas especiales, no a las ordinarias.
JY- The children who have any type of disability go to special schools, not the normal ones.
La batería se puede recargar hasta 1.800 veces, lo cual es 3,8 veces que las ordinarias.
The battery can be recharged for over 1800 times, which is 3.8 times of ordinary ones.
A diferencia de las ordinarias, esta bolsa lleva el diseño irregular, que por lo general se ve la moda y fresco.
Unlike ordinary ones, this bag takes irregular design, which generally looks fashion and cool.
La apariencia fantástica del diccionario hace que esta caja de almacenamiento sea bastante distintiva de las ordinarias.
Shipping & Payments Fantastic dictionary look makes this storage box rather distinctive from ordinary ones.
La autora nos transporta en medio de las ordinarias vidas de gente, quienes al finalizar la historia se hacen extraordinarias.
We are drawn in to the ordinary lives of ordinary people who by the time we finish the story has become extraordinary.
Lo que hace a esta lámpara distintiva de las ordinarias debe ser su increíble estilo plegable de papel, que parece ser muy avanzado y genial.
What makes this lamp distinctive from ordinary ones should be its amazing paper folding style, which seems to be highly advanced and cool.
Palabra del día
asustar