las obras benéficas

Anton Paar es propiedad de la Fundación Santner, una organización sin fines de lucro orientada exclusivamente a las obras benéficas.
Anton Paar is owned by the Santner Foundation, a non-profit organization with an exclusively charitable purpose.
Un apoyo creciente de las obras benéficas en pro del desarrollo sirve para ayudar directamente a los países pobres e, indirectamente, para demostrar a los gobiernos de los países ricos las inquietudes de sus votantes.
Increased support for development charities serves both the direct purpose of helping poor countries and the indirect purpose of demonstrating to the governments of rich countries the concerns of their voters.
Nunca donaría a la fundación. Es tacaña en cuanto a las obras benéficas.
She would never donate the foundation. She is mean when it comes to charities.
Tenemos que mantenerla alejada de las obras benéficas.
We got to keep her away from the charity.
Sí, y hemos hablado con las obras benéficas y ninguna ha recibido las donaciones.
Yeah, and we checked with the charities, and none of them have received the donations.
Mi mujer y yo apoyamos todas las obras benéficas que podemos, haces contactos.
My wife and I support as many charities as we can it's a good way to network.
Elly es una contable colegiada y lleva prestando servicios contables, de asesoría y de auditoría al sector de las obras benéficas desde 1994.
Elly is a chartered accountant and has been providing accounting, consulting and auditing services to the charitable sector since 1994.
La élite financiera, los burócratas del gobierno, los magnates multimillonarios de las obras benéficas y los miembros de los think tanks siempre se relacionan, en todo caso.
The financial elite, government bureaucrats, billionaire charity moguls and think tankers are always networking anyway.
Y, para ayudar a que continúen las obras benéficas, OMEGA donará parte de lo obtenido en las ventas a un nuevo proyecto de vida salvaje en Botsuana.
And to help continue the charity's work, OMEGA will donate a portion of the sales proceeds to a new wildlife project in Botswana.
En 1937, su cuñado, el Dr. Leonard Strong, Jr., arregla una reunión con gente asociada con las obras benéficas de John D. Rockefeller, Jr. (derecha).
In 1937, his brother-in-law, Dr. Leonard Strong, Jr., is able to set up a meeting with men connected to the philanthropies of John D. Rockefeller, Jr. (right).
Ha expuesto recientemente en Copenhague, Barcelona, Los Ángeles, Gotemburgo, Varsovia y Lisboa, así como Londres y por supuesto Ibiza, y también es conocido en la escena del arte contemporáneo por su dedicación en la recaudación de dinero para las obras benéficas.
He's had recent exhibitions in Copenhagen, Barcelona, Los Angeles, Gothenburg, Warsaw and Lisbon as well as London and of course Ibiza, and is well known in the contemporary art scene for his dedication to raising money for charity too.
CÓMO USAR SUS PUNTOS PARA DONAR A OBRAS BENÉFICAS: Puede haber una o más obras benéficas destacadas en la sección del Programa de Recompensas del sitio web HUGGIES.com o de la app móvil de Recompensas Huggies®; las obras benéficas destacadas pueden cambiar ocasionalmente sin aviso.
HOW TO USE YOUR POINTS TO DONATE TO CHARITY: There may be one or more charities featured on the Rewards Program section of the HUGGIES.com Website or Huggies® Rewards Mobile App; the charities featured may change from time to time without notice.
Cada año, la empresa le da dinero a las obras benéficas.
The company generously gives money to charity each year.
Fue canonizado por sus contribuciones a las obras benéficas y por su filantropía.
He was canonised for his contributions to charity and for his philanthropy.
Palabra del día
el coco