Es un gran placer para las mortales. | It's a great pleasure for mortal women. |
Un hecho que pone a las diosas al nivel de las mortales. | A fact which brings Godesses to mortal level. |
¡Explora los mundos submarinos, sortea las mortales criaturas y encuentra el cofre del tesoro en cada nivel! | Explore underwater worlds, avoid the deadly creatures and find the treasure chest in each level! |
Son las que garantizan la continuidad de las mortales jerarquías creadas por el hombre. | They are the guarantors for continuation of man made hierarchies which are life threatening. |
El frustramiento de la revolución no les puso fin a las mortales contradicciones de los gobernantes mundiales. | The thwarting of revolution did not end the mortal contradictions facing the world's rulers. |
Este tratado creo los cimientos para terminar el gobierno y las mortales manifestaciones contra Saleh. | This treaty paved the way for the end of his government and the deadly demonstrations against Saleh. |
A pesar de que actualmente en el extranjero, Drake expresó recientemente su preocupación por las mortales inundaciones en Houston, Texas. | Although currently abroad, Drake recently expressed his concern over the deadly floods in Houston, Texas. |
Descubre el poblado de Paititi y todo lo que puedes hacer en él, además de las mortales tumbas y criptas. | Find out Paititi village and everything you can do, besides, discover the dangerous tombs and crypts. |
Solo necesitan ser receptivas con su espíritu si eso es lo que escogen, y para las mortales, solo a su selección. | You need only be receptive to spirit if that is your choice and to mortals, only at your selection. |
El país se sacudió por las mortales protestas de ese año cuando los líderes de la oposición se enfrentaron con Maduro y sus patrocinadores. | The country was rocked by deadly protests that year as opposition leaders faced off with Maduro and his backers. |
La primera condición para el éxito es que la vanguardia mundial se libere de las mortales, paralizantes garras del stalinismo. | The first condition for success is the emancipation of the world vanguard from the deadly, numbing jaws of Stalinism. |
La formación de la Liga Balcánica no había eliminado las mortales rivalidades entre sus miembros, y la victoria solo sirvió para exacerbarlas. | The formation of the Balkan League had not eliminated the deadly rivalries between its members, and victory only served to exacerbate them. |
Este año, estas diferencias son incluso más palpables dadas las mortales crisis alimentarias que actualmente afectan a Sudán del Sur, Yemen, Nigeria y Somalia. | This year it's even more appalling given the deadly hunger crises currently plaguing South Sudan, Yemen, Nigeria and Somalia. |
Pero los funcionarios colombianos tienen la esperanza de que un nuevo programa que usa ratas para detectar las mortales armas ocultas mejorará esas estadísticas. | But Colombian officials are hopeful that a new program that uses rats to detect the deadly hidden weapons will improve those statistics. |
Las indemnizaciones pagadas a las víctimas, en particular a las mortales, son inferiores a las correspondientes a accidentes de carretera. | Compensation paid to victims, specifically to fatal victims, is lower than that paid out for road accidents, which we do not find acceptable. |
Se enfrentan a las mortales olas por una razón: son la única frontera que se puede aún cruzar sin documentos para viajar válidos. | They are braving the deadly waves for a reason: it's the only border still possible to cross if you don't have the right travel documents. |
Omoni había hecho bien su oficio, recomponiendo las mortales heridas que Toturi Tsudao había inflingido sobre el cuerpo, y volviendo a dejar entero el recipiente del Señor Oscuro. | Omoni had performed his craft well, mending the fatal wounds Toturi Tsudao had inflicted upon the body and leaving the Dark Lord's vessel whole again. |
Puesto que las criaturas, incluidas las mortales, participan como personalidades en esta majestuosa operación, es indudable que conseguirán la capacidad de conocer al Supremo y de percibirlo como verdaderos hijos de esta Deidad evolutiva. | Since creatures, even mortals, are personality participants in this majestic transaction, so do they certainly attain the capacity to know the Supreme and to perceive the Supreme as true children of such an evolutionary Deity. |
Guaidó se declaró presidente tras las mortales protestas contra Maduro, quien ha presidido uno de los colapsos económicos más severos de los últimos tiempos, a pesar de que Venezuela ostenta las reservas de petróleo más grandes del mundo. | Guaido appointed himself president one week ago following deadly protests against Maduro, who has presided over one of the most severe economic collapses in recent memory despite the fact that Venezuela boasts the world's biggest oil reserves. |
El Caribe se está preparando para la temporada de huracanes de 2018, la cual dura desde junio hasta noviembre, cuando aún siguen vivos los recuerdos de las mortales tormentas del año pasado, las cuales se encuentran entre las peores que jamás se hayan experimentado. | The Caribbean is bracing for the 2018 hurricane season, which runs from June to November, with memories fresh of last year's deadly storms, among the worst ever. |
