las modalidades
-the modalities
Ver la entrada para modalidad.

modalidad

Nirguṇa significa trascendental a las modalidades materiales de la naturaleza.
Nirguṇa means transcendental to the material modes of nature.
Sin embargo, las modalidades de pago son más que engorrosas.
However, the payment modalities are more than cumbersome.
Hay afinidad de seres afectados por las modalidades materiales.
There is affinity of being affected by the material modes.
EGIPTO y ALGERIA pidieron una mayor simplificación de las modalidades y procedimientos.
EGYPT and ALGERIA urged greater simplification of modalities and procedures.
Además, es necesario armonizar y simplificar las modalidades administrativas preliminares.
In addition, it is essential to harmonize and simplify preliminary administrative arrangements.
El desarrollo sostenible requiere un cambio en las modalidades de producción y consumo.
Sustainable development requires a change in patterns of production and consumption.
Localizando en cada caso las modalidades más convenientes para el proyecto.
Localising in each case the most appropriate methods for the project.
Sería importante determinar las modalidades adecuadas de esa participación.
It would be important to determine the appropriate modalities for that participation.
Las Partes discutieron el alcance y las modalidades de la Revisión.
Parties discussed the scope and modalities of the Review.
El aumento está basado en las modalidades de gastos observadas.
The increase is based on the realized expenditure patterns.
El anexo IV contiene las modalidades y directrices para las ICA.
Annex IV contains modalities and guidelines for ICA.
Apoyar las modalidades exitosas de proveer servicios financieros rurales.
Support for successful ways of supplying rural financial services.
Cambiar las modalidades de consumo y producción es fundamental para el desarrollo sostenible.
Changing consumption and production patterns is fundamental to sustainable development.
El idioma es una barrera para las modalidades de comunicación tradicionales y culturales.
Language is a barrier to traditional and cultural modes of communication.
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión (votación)
Joint Declaration on practical arrangements for the codecision procedure (vote)
Establecer las modalidades no más tarde del 30 de abril de 2006. (Párrafo 23)
Establish modalities no later than 30 April 2006. (paragraph 23)
La ley fija las modalidades de aplicación de estos derechos.
The law shall establish procedures for enforcing these rights.
PREGUNTA ¿Cuáles son las modalidades de la garantía opcional?
Question What are the optional guarantee modalities?
Descripción sucinta de las modalidades de gestión y control
Summary description of the management and control arrangements
El nuevo texto de las modalidades propone tres rangos diferentes: 19-21, 21-23 y 23-26.
The new modalities text proposes three different ranges: 19-21, 21-23 and 23-26.
Palabra del día
anual