las misericordias
-the mercies
Ver la entrada para misericordia.

misericordia

Popularity
3,500+ learners.
Sin duda, las misericordias tiernas de los perversos son crueles.
No doubt, the tender mercies of the wicked are cruel.
Y haré con vosotros pacto eterno, por las misericordias fieles de David.
And I will make an everlasting covenant with you, by the faithful mercies of David.
Intercedió con él mediante las misericordias que le concedía y por las que le retiraba.
He pleaded with them by mercies given and mercies withdrawn.
La mente humana hace casi oídos sordos a las súplicas espirituales que el Ajustador traduce de los múltiples mensajes de las transmisiones universales de amor procedentes del Padre de las misericordias.
The ear of the human mind is almost deaf to the spiritual pleas which the Adjuster translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love proceeding from the Father of mercies.
El oído de la mente humana es casi sordo a las solicitudes espirituales que el Ajustador traduce de los mensajes múltiples de las transmisiones universales de amor que proceden del Padre de las misericordias.
The ear of the human mind is almost deaf to the spiritual pleas which the Adjuster translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love proceeding from the Father of mercies.
El oído de la mente humana es casi sordo a las solicitudes espirituales que el Ajustador traduce de los mensajes múltiples de las transmisiones universales de amor que proceden del Padre de las misericordias.
The ear of the human mind is almost deaf to the spiritual please which the Adjuster translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love proceeding from the Father of mercies.
Nosotras se lo devolvemos día y noche con muchas oraciones y le pedimos al Altísimo Señor, Padre de las misericordias, que le guíe, le ilumine y le apoye siempre en el camino cotidiano.
In exchange we offer night and day much prayer and ask the Most High Lord, Father of mercies, to guide you, illuminate you and to always support you on your daily path.
El oído de la mente humana está casi sordo a las peticiones espirituales, traducidas por el modelador a partir de los numerosos mensajes que recibe de las transmisiones universales de amor, procedentes del Padre de las misericordias.
The ear of the human mindˆ is almost deaf to the spiritˆual pleas which the Adjusterˆ translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love proceeding from the Father of mercies.
¿Quién puede despreciar las misericordias de un Redentor compasivo?
Who can slight the mercies of a compassionate Redeemer?
Lamentaciones 3:19-26, las misericordias del Señor jamás terminan.
Lamentations 3:19-26, The steadfast love of the Lord never ceases.
Escrituras Lamentaciones 3:19-26, las misericordias del Señor jamás terminan.
Scripture Lamentations 3:19-26, The steadfast love of the Lord never ceases.
En nombre de todas las misericordias, ¿qué te ha pasado?
What in the name of all the tender mercies happened to you?
¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?
Who is wise, and will keep these things: and will understand the mercies of the Lord?
Si recibes las misericordias disponibles para ti hoy, puedes elegir vivir tu vida de manera diferente.
If you will receive the mercies available to you today, you can choose to live your life differently.
Así podremos cantar las misericordias del Señor junto con todos tus santos cuando nos mandes ir a ti.
Thus, we will sing your mercies, Lord, with all your saints when you bid us come to you.
Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; Con mi boca daré a conocer Tu fidelidad a todas las generaciones.
I will sing of the lovingkindness of the LORD forever; To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.
SAL 89:1 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.
Ps 89:1 - I will sing of the LORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
Es un gran honor y alegría presidir sobre esta solemne concelebración, mientras agradecemos al Padre de todas las misericordias desde lo profundo de nuestros corazones.
It is a great honor and joy for me to preside over this solemn concelebration, as we thank the Father of mercies from the bottom of our hearts.
Fue en este el día muy glorioso en 1486 D.C. que la más grande de todas las misericordias fue otorgada hacia las personas sufrientes de esta era.
It was on this most glorious day in 1486 A.D. that the greatest of all mercy was bestowed upon the suffering people of this age.
Palabra del día
el ritmo