las ministras
-the secretaries
Ver la entrada para ministro.

ministro

Nombrar y remover a las ministras y ministros de Estado y a las demás servidoras y servidores públicos cuya nominación le corresponda.
To appoint and remove from office Ministers of State and other public servants whose appointment pertains to him/her.
Porque no puedo imaginar ninguna de las ministras chavistas defendiendo su expediente con la integridad cultural, educativa e intelectual que la Sra. Taubira hizo gala el 29 de enero.
For the life of me I cannot imagine any of the chavista female ministers defending her dossier with the culture, education and intellectual integrity that Ms. Taubira did on January 29.
Las ministras y diputadas mujeres se consideran miembros de la Comisión con carácter consultivo.
Female Ministers and deputies are considered to be members of the Commission in an advisory capacity.
Las ministras eran responsables de esferas cruciales, como la justicia, la defensa, la hacienda y la economía.
Female ministers are responsible for crucial areas, such as justice, defence, finance and economics.
El circuito de las Ministras Divinas, los Espíritus Maternos del universo local, el Espíritu Santo de vuestro mundo.
The circuit of the Divine Ministers, the local universe Mother Spirits, the Holy Spirit of your world.
Las ministras del Gobierno federal y de los gobiernos provinciales representan al Pakistán en las distintas reuniones internacionales.
Women Ministers of the Government of Pakistan, at the federal and provincial levels, represent Pakistan in different international meetings.
Pero la mente de tipo humano es un don de las Hijas del Actor Conjunto, las Ministras Divinas de los universos en evolución.
But mind of the human order is a bestowal of the Daughters of the Conjoint Actor, the Divine Ministers of the evolving universes.
Estamos sin embargo satisfechos en cuanto a dos aspectos de nuestras especulaciones: si los Hijos Creadores están destinados a los universos exteriores, las Ministras Divinas indudablemente los acompañarán.
We are, however, satisfied regarding two features of our speculations: If the Creator Sons are destined to the outer universes, the Divine Ministers will undoubtedly accompany them.
El número de las ministras de gobierno aumentó fuertemente alrededorde un 25%.
The number of female government ministers increased to about 25%.
Hace poco una de las ministras en el gobierno, Sahlin, admitió, que ella regularmente visita nuestra página de webb.
Recently one of the ministers in the Swedish government, Mona Sahlin, professed to be one of our regular visitors.
Fui moderador de un panel sobre paz y seguridad en el ciberespacio, del que participaron un vicepresidente de Microsoft y las ministras de relaciones exteriores de dos países.
I chaired a panel on cyber peace and security that included a Microsoft vice president and two foreign ministers.
La reciente designación de los gabinetes con equilibrio de género de Etiopía y Ruanda eleva a diez la lista de países con al menos el 50% de las ministras.
The recent appointment of gender-balanced cabinets in Ethiopia and Rwanda brings the list of countries with at least 50 percent of female ministers to ten.
Los ciudadanos y las ciudadanas están incluso pidiendo una propuesta más ambiciosa que lo que hay ahora sobre la mesa negociadora de los ministros y las ministras de Finanzas de la Unión Europea.
Citizens are even calling for a more ambitious proposal than what is now on the EU finance ministers' negotiating table.
Después de dos años, y tras las reformas ambiciosas que adoptó el año pasado el Parlamento Europeo, los ministros y las ministras de la Unión Europea no han hecho más que paralizar las negociaciones.
After two years and ambitious reforms adopted by the Parliament last year, EU finance ministers have done nothing more than stall the negotiations.
La Red de Seguridad Humana acoge con beneplácito la carta que dirigieron al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General las ministras de relaciones exteriores en relación con esta cuestión.
The Human Security Network welcomes the letter sent to the Secretary-General and the President of the General Assembly by the women foreign ministers on this issue.
Estoy segura de que los ministros y las ministras de Asuntos Exteriores de la Unión Europea apoyarán la iniciativa del Parlamento Europeo y que el grupo de contacto se creará pronto.
I am sure that the EU ministers of foreign affairs will back the initiative of the Parliament and that the contact group will materialise soon.
En efecto, las ministras sostienen que las mujeres – que forman más de la mitad de la población del mundo – deben mantener una participación equitativa a fin de poder responder debidamente a los complejos desafíos medioambientales de nuestro tiempo.
Indeed, the ministers believe that women–who comprise more than half the world's population–must maintain equitable participation in order to meet the complex environmental challenges of our time.
Desde 2003, a la Cumbre Global de Mujeres ha precedido una mesa redonda con la participación de las ministras y este año a la discusión fue invitada la ministra de la Diáspora de la RA Hranush Hakobyan.
Since 2003, every year the Global Summit of Women has been preceded by a roundtable discussion with women ministers, and RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan was invited to attend this year.
Desde 2003, a la Cumbre Mundial de las Mujeres ha precedido una mesa redonda con la participación de las ministras mujeres y este año la ministra de la Diáspora de la RA Hranush Akobian también está invitada.
Since 2003, the Global Summit of Women has been preceded by a roundtable with the participation of women ministers and this year RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan has also been invited to participate.
Por ejemplo, en 2006, las ministras de relaciones exteriores y otras funcionarias de alto nivel provenientes de todo el mundo, entre ellas la Secretaria de Estado de los Estados Unidos, Sra. Condoleezza Rice, formaron un Grupo de Trabajo de mujeres dirigentes.
For example, in 2006, female foreign ministers and other high-ranking officials from around the world, including United States Secretary of State Condoleezza Rice, formed a Women Leaders' Working Group.
Palabra del día
amasar