las metas
-the goals
Ver la entrada para meta.

meta

Visualice las metas que usted o sus estudiantes quieren lograr.
Visualize goals that you or your students want to achieve.
El crecimiento y enriquecimiento son las metas principales del festival.
Growth and enrichment are the main goals of the festival.
Pero las metas específicas son diferentes para cada persona.
But the specific goals are different for each person.
Los avances alcanzados desde su definición indican que las metas funcionan.
The progress made since their definition indicate that targets work.
Una de las metas principales de Bauhaus era renovar arquitectura.
One of the main goals of Bauhaus was to renew architecture.
Egoísmo: Usted debe dar de sí mismo para lograr las metas.
Selfishness: You must give of yourself to achieve goals.
Fije las metas que están fuera de su alcance actual.
Set goals that are out of your current reach.
No tiene nada que ver con las metas e ideales.
It does not have anything to do with goals and ideals.
Al buscar las metas del fútbol esto es cierto también.
When looking for great soccer goals this is true also.
Validar la instrucción para asegurar que cumple todas las metas y objetivos.
Validate the instruction to ensure it accomplishes all goals and objectives.
La gente trabajará para lograr las metas explícitas que se fijan.
People will work to achieve the explicit targets which are set.
Solamente podemos sobrevivir si cooperamos para alcanzar las metas comunes.
We can only survive if we cooperate on achieving common goals.
La pre-planificación es esencial para alcanzar las metas del proyecto.
Pre-planning is essential to achieve your project's goals.
Una colección de las metas más interesantes del balompié.
A collection of the most interesting football goals.
¿Cómo sus planes estratégicos abordan las metas de su programa?
How do your strategic plans address your program goals?
Planificar el trabajo y las metas para el curso.
Planning your work and goals for the course.
La UE propuso un texto sobre las metas nacionales voluntarias.
The EU proposed text on voluntary national targets.
Se alcanzaron todas las metas y objetivos del proyecto.
All goals and objectives of the project were reached.
Ideas, las metas y los sueños tienen una vida de anaquel.
Ideas, goals and dreams have a shelf life.
Primero, genere una lista de todas las metas a largo plazo.
First, generate a list of all long-term goals.
Palabra del día
silenciosamente