Los ahorros se atribuyeron a las menores necesidades de suministros médicos. | The savings were attributed to lower requirements for medical supplies. |
No obstante, el tratamiento N350 obtuvo las menores concentraciones de nutrientes como el potasio. | However, treatment N350 scored lower concentrations of nutrients such as potassium. |
La diferencia obedece a las menores necesidades de adquisición de equipo de observación. | The variance is attributable to reduced requirements for the acquisition of observation equipment. |
Los y las menores necesitan el Libro de Familia o una partida de nacimiento original. | Minors need the Official Family Booklet or an original copy of a birth certificate. |
Asimismo, los y las menores de 12 años tendrán un ticket gratuito con tres degustaciones. | Children under 12 will be offered a free ticket entitling them to three sample dishes. |
El monto del subsidio familiar es igual al de la asignación familiar para las menores rentas. | For smaller incomes the family subsidy amounts to the same as the family allowance. |
Una estrategia preventiva de acción social dirigida a la protección de las menores que no estigmatice a las comunidades inmigrantes. | A preventative strategy of social action aimed at protecting minors without stigmatizing immigrant communities. |
Ésas son justamente las edades de las menores no acompañadas que llegan en gran número a Estados Unidos. | These are precisely the ages of the unaccompanied minors arriving in such large numbers in the USA. |
Esta caída se ve acentuada también por las menores ventas de derechos de CO2 en la primera mitad del año. | This decline was exacerbated by lower sales of CO2 trading rights in the first half of the year. |
La reducción se debe a las menores necesidades de apoyo de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | The decrease is attributable to lower requirements for support from the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. |
La comida y dormir son las menores de mis preocupaciones. | Food and sleep are the least of my concerns. |
Esta protección se aplica únicamente a las menores de edad. | This protection is applicable only to an underage female person. |
Jugué en las menores, pero no llegué a profesional. | I've played in the minors, but never went pro. |
Álava detenta las menores participaciones, con valores respectivos del 13,8% y 14,1%. | Álava holds the fewest participations, with respective values of 13.8% and 14.1%. |
Cuando cortamos nuestras grandes pasiones, fácilmente desap arecen las menores. | When we cut off our great passions, the minor ones disappear easily. |
Es como tener 79 si sigues lanzando en las menores, ¿sabéis? | That's like 79 if you're still throwing in the minors, you know? |
Pero no tengo las menores bases para ello. | But I do not have the least basis for it. |
Quieres enviar estos correos a suscriptores con las menores tasas de engagement. | You want to send these emails to subscribers with the lowestengagement rates. |
Esa es uno de las menores preocupaciones nuestras. | That is one of the least of our concerns. |
Creí que en el otoño te habían elegido para las menores. | I thought you got picked for the minors last fall. |
