las medicinas
-the medicines
Ver la entrada para medicina.

medicina

Contiene información detallada sobre las medicinas esenciales y su uso.
It contains detailed information on essential drugs and their usage.
Es las medicinas de la categoría tsitostatikov y los glucocorticoides.
It drugs from the category of tsitostatik and glucocorticoids.
Las hierbas eran siempre las medicinas naturales para el humano.
Herbs were always the natural medicines for the human being.
El día que fuiste a por las medicinas de tu padre.
The day you went to get medicine for your dad.
Tenga en cuenta, las medicinas son solo un suplemento de dieta.
Keep in mind, medicines are just a diet regimen supplement.
La mayoría de estas hierbas se utilizan en las medicinas modernas.
Most of these herbs are used in modern drugs.
Creemos asimismo que el costo de las medicinas no es razonable.
We also believe that the cost of drugs is unreasonable.
Gracias a las maravillas de las medicinas modernas, está bien.
Thanks to the wonders of modern medication, it's fine.
Tenga en cuenta, las medicinas son solo un suplemento de dieta.
Keep in mind, medicines are just a diet supplement.
Obtenga más información sobre el costo de las medicinas complementarias.
Find out more about the cost of complementary medicines.
Ese sentimiento es mucho más importante que las medicinas.
Such a feeling is much more important than medicines.
Guarde todas las medicinas lejos de niños y animales domésticos.
Keep all medicines away from children and pets.
Guarde todas las medicinas lejos del alcance de niños y animales domésticos.
Keep all drugs away from reach of children and pets.
Si ella no come bien, las medicinas no serán efectivas.
If she doesn't eat enough, medicines won't be effective.
Pagar el gas, las medicinas, un viaje al hospital.
Paying for gas, medicine, a ride to the hospital.
Si, pero no hemos ensayado con todas las medicinas del planeta.
Yes, but we haven't tried every drug on the planet.
Todas las medicinas y precauciones recomendadas se deben tomar después de cirugía.
All recommended medicines and precautions should be taken after surgery.
Todas las medicinas serán fijadas solamente por el médico de cabecera.
All drugs will be appointed only by the attending physician.
Recordar al cliente que tomsé las medicinas TAC 97.2 (10).
Reminding the client to take medications TAC 97.2(10).
Los analgésicos pueden ayudar cuando las medicinas tópicas no ayuda.
Painkillers may help when topical medicines do not.
Palabra del día
el dormilón