Esconderse del sol se puede solamente bajo las matas raras. | To hide from the sun it is possible only under rare bushes. |
Todavía estaban las matas arrancadas y señalados los pasos de los espectadores. | Still they were the uprooted bushes and indicated the passages of the spectators. |
La Gentiana acaulis se multiplica por semilla, por esqueje o por división de las matas. | The Gentiana acaulis multiplies by seed, by cutting or by clumps division. |
Así, Santaella derivaría de Senticella (mozárabe), lugar donde abundan las matas de espino. | Thus, Santaells would come from Senticella (Mozarabic), place where the hawthorn bushes abound. |
Para el primer año después del transbordo sobre las matas no debe anudarse las bayas. | For the first year after change on bushes it should not be tied berries. |
Llegamos al lugar de trabajo en el que los adultos están podando las matas de café. | We arrive at where the adults are working, pruning the coffee plants. |
A las matas pequeñas de las rosas en gorshochkah no puede tenerse de pie ni una mujer. | Any woman cannot resist small bushes of roses in pots. |
El aroma de las matas de creosote, liberado por el agua, era lo que incitaba su recuerdo. | The aroma of the creosote bushes, released by the water, was what prompted his memory. |
Los cortes continuos también son necesarios para disparar la productividad: las matas cosechadas no cesan de florecer. | Continual picking is also necessary to keep productivity high: harvested plants keep on flowering. |
Precisamente por eso sobre los parterres y en los jardines es posible ver bastante a menudo las matas hermosas decorativas. | For this reason on beds and in gardens it is quite often possible to see beautiful decorative bushes. |
Para el cuarto año en gryadke no habrá de nuevo bayas, puesto que las matas de las plantas fueron demasiado viejas. | For the fourth year on a bed again there will be no berries as bushes of plants became too old. |
Cuando el javanés crece, él puede formar las matas hermosas, que se miran lo mejor de todo sobre los tocones nudosos o las piedras. | When yavanets expands, he can form beautiful bushes which best of all look on snags or stones. |
Es interesante señalar los efectos sobre la vegetación, donde las matas de gramíneas adquieren generalmente la forma de círculos o semicírculos. | It is interesting to point out, the effects on vegetation, where clumps of grasses generally acquire the form of circles or polkrogoma. |
Pero tiene que esperar aún mucho tiempo aquel momento, cuando los plantones regulares se convertirán en las matas hermosas, vivas. | But it is necessary to wait for a long time for that moment when usual saplings turn into beautiful, colourful bushes. |
Hay que dedicarse de nuevo al pensamiento, como aquí la creación la mano sobre el creador apoya: Las rocas y las piedras, los árboles y las matas. | This thought is worthy of reflection: Here we have creation holding its hand over the creator: The rocks, stones, trees and plants. |
Los seleccionistas modernos han aprendido a frenar el crecimiento de las plantas por medio de los preparados especiales — retardantov que los crisantemos de casa tengan el tipo de las matas pequeñas. | Modern selectors learned to slow down growth of plants by means of special preparations—retardant that house chrysanthemums had an appearance of small bushes. |
Cactácea en miniatura, muy ornamental por las matas compactas que forma bastante velozmente y la vistosa floración, se cultiva en pleno sol o en la máxima luminosidad posible. | Miniature cactus, very ornamental because of its compact tufts, which are formed rather quickly and its showy blooming; to be cultivated in full sun or, at least, at the maximum possible luminosity. |
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas. | And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes. |
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas. | And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures. |
Los nidos pueden hallarse en muy diversos sitios, aunque se ubican típicamente en bosques secundarios, dentro de la vegetación densa, o en bosques de bambú. Se encuentran escondidos debajo de los arbustos o entre las matas de bambú. | The nests can be located in quite different sites even if typically placed in secondary forests with thick vegetation of in bamboo forests; the nests are hidden under bushes or inside tufts of bamboo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!