las matas
-the bushes
Ver la entrada para mata.

mata

Esconderse del sol se puede solamente bajo las matas raras.
To hide from the sun it is possible only under rare bushes.
Todavía estaban las matas arrancadas y señalados los pasos de los espectadores.
Still they were the uprooted bushes and indicated the passages of the spectators.
La Gentiana acaulis se multiplica por semilla, por esqueje o por división de las matas.
The Gentiana acaulis multiplies by seed, by cutting or by clumps division.
Así, Santaella derivaría de Senticella (mozárabe), lugar donde abundan las matas de espino.
Thus, Santaells would come from Senticella (Mozarabic), place where the hawthorn bushes abound.
Para el primer año después del transbordo sobre las matas no debe anudarse las bayas.
For the first year after change on bushes it should not be tied berries.
Llegamos al lugar de trabajo en el que los adultos están podando las matas de café.
We arrive at where the adults are working, pruning the coffee plants.
A las matas pequeñas de las rosas en gorshochkah no puede tenerse de pie ni una mujer.
Any woman cannot resist small bushes of roses in pots.
El aroma de las matas de creosote, liberado por el agua, era lo que incitaba su recuerdo.
The aroma of the creosote bushes, released by the water, was what prompted his memory.
Los cortes continuos también son necesarios para disparar la productividad: las matas cosechadas no cesan de florecer.
Continual picking is also necessary to keep productivity high: harvested plants keep on flowering.
Precisamente por eso sobre los parterres y en los jardines es posible ver bastante a menudo las matas hermosas decorativas.
For this reason on beds and in gardens it is quite often possible to see beautiful decorative bushes.
Para el cuarto año en gryadke no habrá de nuevo bayas, puesto que las matas de las plantas fueron demasiado viejas.
For the fourth year on a bed again there will be no berries as bushes of plants became too old.
Cuando el javanés crece, él puede formar las matas hermosas, que se miran lo mejor de todo sobre los tocones nudosos o las piedras.
When yavanets expands, he can form beautiful bushes which best of all look on snags or stones.
Es interesante señalar los efectos sobre la vegetación, donde las matas de gramíneas adquieren generalmente la forma de círculos o semicírculos.
It is interesting to point out, the effects on vegetation, where clumps of grasses generally acquire the form of circles or polkrogoma.
Pero tiene que esperar aún mucho tiempo aquel momento, cuando los plantones regulares se convertirán en las matas hermosas, vivas.
But it is necessary to wait for a long time for that moment when usual saplings turn into beautiful, colourful bushes.
Hay que dedicarse de nuevo al pensamiento, como aquí la creación la mano sobre el creador apoya: Las rocas y las piedras, los árboles y las matas.
This thought is worthy of reflection: Here we have creation holding its hand over the creator: The rocks, stones, trees and plants.
Los seleccionistas modernos han aprendido a frenar el crecimiento de las plantas por medio de los preparados especiales — retardantov que los crisantemos de casa tengan el tipo de las matas pequeñas.
Modern selectors learned to slow down growth of plants by means of special preparations—retardant that house chrysanthemums had an appearance of small bushes.
Cactácea en miniatura, muy ornamental por las matas compactas que forma bastante velozmente y la vistosa floración, se cultiva en pleno sol o en la máxima luminosidad posible.
Miniature cactus, very ornamental because of its compact tufts, which are formed rather quickly and its showy blooming; to be cultivated in full sun or, at least, at the maximum possible luminosity.
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
Y vendrán, y se asentarán todos en los valles desiertos, y en las cavernas de las piedras, y en todos los zarzales, y en todas las matas.
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the clefts of the rocks, and upon all thorns, and upon all pastures.
Los nidos pueden hallarse en muy diversos sitios, aunque se ubican típicamente en bosques secundarios, dentro de la vegetación densa, o en bosques de bambú. Se encuentran escondidos debajo de los arbustos o entre las matas de bambú.
The nests can be located in quite different sites even if typically placed in secondary forests with thick vegetation of in bamboo forests; the nests are hidden under bushes or inside tufts of bamboo.
Palabra del día
el espantapájaros