las manzanillas
-the chamomiles
Ver la entrada para manzanilla.

manzanilla

Popularity
3,000+ learners.
Hemos tomado el brazado de las manzanillas, pequeño rozochek, los colores grandes violetas y las rosas blancas.
We gathered an armful of camomiles, small rosettes, big violet flowers and white roses.
Estas flores de tonos blancos, rosados, azules, morados y amarillos tienen una forma similar a las amapolas o las manzanillas.
These flowers of white, pink, blue, purple and yellow tones are similar in shape to poppies or chamomiles.
Curar los cabellos ayudarán las mezclas de hierba del llantén, la ortiga y las manzanillas mezcladas con el pan de centeno.
The grass mixes of a plantain, a nettle and camomile mixed with rye bread will help to treat hair.
Por ejemplo, esto puede ser el parterre-maceta redondo en la cubierta cortada en forma de la campanilla o las manzanillas.
For example, it can be a round bed flowerpot in the tire which is cut out in the form of a hand bell or a camomile.
En tales casos compran habitualmente en la farmacia la agua oxigenada fuerte, la aguan naparom las manzanillas y por este líquido lavan la oreja.
In such cases usually buy in a drugstore strong peroxide of hydrogen, dilute it naparom camomiles and this liquid wash out an ear.
Sobre los derechos iguales con los gladiolos, las rosas, los asters el apartamento pueden adornar y las manzanillas modestas de campo, los acianos, los nenúfares y muchos otros.
On equal terms with gladioluses, roses, asters apartment can decorate and modest field camomiles, cornflowers, water-lilies and many other things.
Sobre los parterres situados en los lugares iluminados, crecen bien los floces, los asters, las manzanillas, las peonías, el geranio, klematisy, las rosas, los iris, el espliego, la salvia etc.
On the beds located in shined places, phloxes, asters, camomiles, peonies, a geranium, klematisy, roses, irises, a lavender, a sage, etc.
Si no sabéis que regalar la familia joven para Nuevo año, puesto que la pareja joven tiene ya todo necesario, no vale la pena adivinar sobre las manzanillas, compren el regalo simbólico.
If you do not know that to present to a young family for New year as the young pair already has all necessary, you should not guess on camomiles, buy a symbolical gift.
Abrotano hembra (Santolina chamaecyparyssus) Sus propiedades son similares a las del resto de las manzanillas favoreciendo la digestión o en aquellos casos en que haya pesadez, acidez o dolor de estomago) (Infusión de 7 cabezas por taza de agua hirviendo.
Cotton lavender (Santolina chamaecyparyssus) Its properties are similar to those of other chamomiles, promoting digestion or when there is heaviness, heartburn or stomach pain) (Infusion of 7 flower buds per cup of boiling water.
Durante la gripe con la temperatura elevada toman entre día 3 vasos napara de tsentavrii, las manzanillas y las hojas bobovnika, tomado en las partes iguales por el volumen, aproximadamente, 4 cucharas de la mezcla Ha3 del vaso al agua hervida.
During a flu with the raised temperature drink during the day 3 glasses napara from tsentavrii, camomiles and leaves bobovnika, taken in equal parts on volume, approximately, 4 table spoons of a mix Ha3 a glass to boiled water.
Más populares para el tejido son las manzanillas, el trébol, los amargones y otras flores campestres.
For weaving camomiles, a clover, dandelions and other wild flowers are the most popular.
Pertenece como el Ajenjo (Artemisia absinthium) a la bien conocida familia de las Compuestas, la misma de las manzanillas.
It belongs, like the wormwood (Artemisia absinhthium), to the well known family of the Compositae, the same of the lawn daisies.
Una tras otra se van sirviendo sobre una hoja de papel de celulosa hasta que llegan a la mesa para acompañar, con gran cariño, las manzanillas.
One after another they are serving on a sheet of cellulose paper until together reach the table to accompany, with great fondness, cold manzanillas.
Cabe destacar que las manzanillas, como la extraordinaria Manzanilla Papirusa 1992, siguen exactamente el mismo proceso fermentativo, con el detalle de que éste último grupo se elabora exclusivamente bajo las condiciones climáticas especiales que ofrece el microclima de la zona de Sanlúcar de Barrameda.
It's also worth pointing out the Manzanillas, such as the extraordinary Manzanilla Papirusa 1992, which follow the exact same fermentation process as the Finos, but are made exclusively in the region of Sanlúcar de Barrameda because of its special microclimate.
O elija uno de nuestros escenarios de playa: Las Cuevas y Las Manzanillas.
Or choose from our two beach venues: Las Cuevas and Las Manzanillas.
Lerdo de Tejada es la más chica y colinda con Playa Principal y Las Manzanillas.
Lerdo de Tejada is the smallest and sits between Playa Principal and Las Manzanillas.
Playa Las Manzanillas es más grande y colinda con Lerdo de Tejada y La Madera.
Playa Las Manzanillas is the larger of the two and sits between Lerdo de Tejada and La Madera.
Se puede ver pescadores trabajando en la bahía desde el Paseo del Pescador en Playa Las Manzanillas, también conocido como Playa Caracol.
Thank you! Fishermen working the bay seen from Paseo del Pescador at Playa Las Manzanillas, also known as Playa Caracol.
Se ven numerosos alojamientos para vacaciones desde el cerro entre La Ropa y La Madera a la derecha hasta Playa Las Manzanillas a la izquierda.
Numerous vacation lodgings are visible from the the hill between La Ropa and La Madera to the right to Las Manzanillas Beach to the left.
Palabra del día
hoy en día