Se puede ver las mansiones de estilo colonial como Casa Pereyra. | You can see the colonial style mansions like Casa Pereyra. |
El palacio occidental abarca las mansiones lunares 15 a 21. | The Western Palace encompasses the lunar mansions 15 to 21. |
Aparte de las mansiones, Clinton Hill contiene magníficas brownstones e iglesias. | Besides mansions, Clinton Hill contains magnificent brownstones and churches. |
Además de las mansiones de gran altura de lujo con muchas habitaciones. | As well as luxurious high-rise mansions with many rooms. |
Él podía estimar las mansiones lunares también como pares, separadas por 180 grados. | He could measure the lunar mansions also as pairs 180 degrees apart. |
Estaba situada cerca de Warwick y construida al estilo de las mansiones victorianas. | It was located near Warwick and built in the style of Victorian mansions. |
No estoy acostumbrada a las mansiones. | I'm not used to mansions. |
Oh, sobre las mansiones en los Hamptons, creo que las he visto todas. | Oh, you see one Hamptons mansion, you've seen 'em all. |
Relájese y disfrute de las hermosas vistas de las mansiones y la fauna y flora. | Relax and take in the beautiful sights including mansions and wildlife. |
Por la meditación perfectamente concentrada en la luna viene a conocimiento de las mansiones lunares. | By perfectly concentrated Meditation on the moon comes a knowledge of the lunar mansions. |
Los conjuntos arquitectónicos del siglo XIX, las mansiones ancestrales y las casas mercantes se dejaron intactas. | Architectural ensembles of the 19th century, ancestral mansions and merchant houses were left untouched. |
Éstos ocupan las mansiones más elevadas del Paraíso y están firmemente establecidos sobre los asientos de autoridad. | These occupy the loftiest mansions of Paradise, and are firmly established upon the seats of authority. |
Mtodas las mansiones posibles fue fabricado otra vez y o pues los domicilios o como chozas se utilizan. | Mall possible mansions were manufactured again and either as domiciles or as huts are used. |
Fomentan aquellos atributos del carácter que habilitarán a los habitantes de la tierra para las mansiones celestiales. | They cultivate those attributes of character which will fit the dwellers on earth for the heavenly mansions. |
Se construyeron arroyos, llamados yarimizu para que fluyeran entre los edificios y a través de los jardines de las mansiones. | Streams called yarimizu were made to flow between buildings and through the gardens of mansions. |
Ir a visitar el fuerte medieval es pasar obligatoriamente por los termales romanos y las mansiones contemporáneas. | Going to visit the medieval fort inevitably means passing by the Roman thermal baths and the contemporary buildings. |
Visite las mansiones coloniales de Elizabeth Bay y Vaucluse House, o asista a una función en el grandioso State Theatre. | Explore the colonial mansions of Elizabeth Bay and Vaucluse Houses or catch a performance in the palatial State Theatre. |
La mayoría se concentra en la parte central de la ciudad, donde las mansiones indecente de la carretera. | Most of it is concentrated in the Central part of the city, where mansions are obscenely expensive. |
La casa de Papadiamantis se encuentra a una plaza realmente pintoresca, y es rodeada por las mansiones viejas renovadas tradicionales. | The square where it is located is truly picturesque, surrounded by traditional renovated old mansions. |
Señalamos fácilmente a nuestros coches, a las mansiones e incluso al dinero que tenemos poder amontonar en cantidad grande. | We easily point to our cars, mansions and even the money we have being able to amass in large quantity. |
