las manos quietas
- Ejemplos
Usted, las manos quietas, | You, hands to yourself. |
Las manos quietas, amigos, es solo mía. | Hands off, fellas. She's all mine. |
Las manos quietas, yo la vi primero. | Hey, hands off. I saw her first. |
Las manos quietas, arranca. | Hands off, get going. |
¡Las manos quietas! | Hands off each other! |
Probablemente no seas capaz de mantener las manos quietas, ¿verdad? | You probably wouldn't be able to keep your hands to yourself, right? |
Y a partir de ahora, mantendremos las manos quietas. | And from now on, we'll be keeping our hands to ourselves. |
¿Crees que podrás mantener las manos quietas todo ese tiempo? | Do you think you can keep your hands to yourself for that long? |
Bueno, me aseguraré de tener las manos quietas, señor. | Well, I'll be sure to keep my hands to myself, sir. |
Y tu no puedes dejar las manos quietas. | And you can't keep your hands to yourself. |
Solo intenta de mantener las manos quietas. | You just try and keep your hands to yourself. |
Puedo permanecer con las manos quietas y las piernas cruzadas. | I can keep my hands still and sit cross-legged. |
¿Qué os dije a los dos de dejar las manos quietas? | What'd I tell you two about keeping your hands to yourselves? |
Ten las manos quietas y deja que el pan venga a ti. | Just keep your hands to yourself and let the bread come to you. |
Si prometes dejar las manos quietas. | If you promise to keep your hands to yourself. |
Es posible que quieras tener las manos quietas. | You might want to keep your hands to yourself. |
Dejen las manos quietas y vengan aquí. | Leave your hands where they are and come this way. |
Si quieres vivir más tiempo, es mejor que mantengas las manos quietas. | If you want to live longer, you better keep your hands to yourself. |
Y tened las manos quietas y a la vista. | Keep your hands still and in sight. |
Y no pueden dejas las manos quietas. | And they can't keep their hands still. |
