las luchas
-the fights
Ver la entrada para lucha.

lucha

La lucha climática está en el centro de las luchas sociales.
The climate struggle is at the core of social struggles.
Aún más importante, las luchas revolucionarias del pueblo trabajador son inevitables.
Even more important, revolutionary struggles by the toilers are inevitable.
Las reglas de las luchas subterráneas son muy simples.
The rules of the underground fights are very simple.
Un ministerio de preparación siempre debe preceder las luchas espirituales.
A preparation ministry always has to precede spiritual fights.
El 24 de mayo, las luchas violentas cobran dos víctimas.
On May 24, the violent struggles claim two victims.
Me involucré en las luchas estudiantiles, que fueron muy fuertes.
I became involved in the student struggles, which were very intense.
Cuéntenos sobre la reciente huelga y las luchas venideras.
Tell us about the recent strike and upcoming struggles.
Solo puede combatirse mediante el desarrollo de las luchas decoloniales.
It can only be fought by developing decolonial struggles.
El despliegue de las luchas ofrecerá muchas oportunidades para cumplir esta tarea.
The unfolding struggles will offer many opportunities to fulfil this task.
Sin ella, las luchas de la tiroides para producir hormonas.
Without it, the thyroid struggles to make hormones.
Este sistema le ayuda a evitar las luchas de poder con su hijo.
This system helps you avoid power struggles with your child.
Mundializar las resistencias y las luchas es un objetivo inmediato.
Globalizing resistances and struggles is an immediate objective.
El mismo cuadro es evidente en las luchas obreras.
The same picture is evident in labour struggles.
¿Qué significa esto para las luchas y los movimientos sociales?
What does this mean for social movements and struggles?
Las rivalidades o las luchas de poder no tienen lugar en sus vidas.
Rivalries or power struggles have no place in their lives.
¿Que está ocurriendo en las afueras de las luchas globales de clase?
What is happening on the outskirts of global class struggles?
Se construyen e impulsan en el escenario de las luchas populares.
They are built and promoted within the setting of grassroots struggles.
Hay momentos en que las protestas y las luchas son necesarias.
There are times when protests and struggles are necessary.
Otros destacaron las luchas de guineanos en España contra ataques antiinmigrantes.
Others pointed to struggles by Guineans in Spain against anti-immigrant attacks.
Por otra parte, la IFA apoya las luchas revolucionarias en el Kurdistán (Rojava).
Furthermore, IFA supports the revolutionary struggles in Kurdistan (Rojava).
Palabra del día
la alfombra