las luces están prendidas

Parece que las luces están prendidas, pero no hay nadie en casa.
Looks like the lights are on, but no one's home.
Todas las luces están prendidas, señor, y puedo oír una radio.
All the lights are on, sir, and I can hear a radio.
Las temperaturas son muy frías y las luces están prendidas las 24 horas del día.
Temperatures are very cold and lights are on 24 hours a day.
Si la cabeza funciona y las luces están prendidas, volvemos a lo mismo.
If the head's working and the lights are on, we'll be back on the same track.
Todas las luces están prendidas.
Yep. All the lights are on.
Oyente: ¿Entonces quiere decir que las luces están prendidas, pero no hay nadie en casa?
Audience: So you mean that the lights are on but there is nobody at home?
Si vas a mi casa y las luces están prendidas, golpea.
If you don't and you come by my place and the light's on, give us a knock.
Las luces están prendidas en mi casa.
The lights are on at my place.
Las luces están prendidas.
The lights are on.
Las luces están prendidas.
The lights are on, man.
Las luces están prendidas.
There's lights up there.
Las luces están prendidas aunque no hay nadie en casa.
The lights are burning although there is nobody at home.
Las luces están prendidas en el salón. Deberíamos apagarlas antes de irnos.
The lights are on in the living room. We should turn them off before we go.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro