- Ejemplos
Ves los cielos con las lucecitas brillantes de estrellas. | You see the heavens with the glittering lights of stars. |
Sin embargo, no tienes que sacrificar las lucecitas de navidad por esto. | However, you do not have to sacrifice Christmas lights for this. |
Ven. Vamos a buscar las lucecitas azules y volemos a la luna. | Let's go find the little blue lights and fly to the moon. |
A pesar de todo, la realidad que refleja uno y otro mapa, el de las lucecitas y el geográfico, se parecen mucho. | Despite all that, the reality that both maps reflect -the one with lights and the geographical one- are very alike. |
Si utiliza un árbol de Navidad natural en su vivienda, asegúrese de regarlo diariamente; las lucecitas eléctricas colgadas de un árbol seco pueden ser un verdadero peligro. | If you use a real Christmas tree in your home, make sure to water it daily—electric lights strung on a dried-out tree are a recipe for disaster. |
En el multifamiliar Jordan Downs, las lucecitas navideñas, los santa clós de plástico y las escenas de invierno pintadas en las ventanas de los departamentos hacen que la noche parezca un poquito menos peligrosa, que la vida sea un poquito más divertida. | In the Jordan Downs housing projects the Christmas lights, plastic Santas and spray-on winter scenes in apartment windows make the night seem a little less dangerous, life a little more fun. |
Las lucecitas le sirven de motivación y le animan para que cada día aumente un poco más su actividad. | Lights provide motivation and challenge to get a bit more active every day. |
Kardashian amigo Jonathan Cheban, mostraron las lucecitas en su Instagram. | Kardashian friend Jonathan Cheban, showed the little lights in his Instagram. |
Pensó en el gigantesco mapa de la ciudad con las lucecitas rojas parpadeantes. | He thought of the giant map of the city with blinking red lights. |
Oh, creo que las lucecitas de esa chica se apagaron hace mucho tiempo. | Oh, I think that girl's pilot light went out a long time ago. |
Oh, creo que las lucecitas de esa chica se apagaron hace mucho tiempo. | Oh, I think that girl's pilot light went out a long time ago. |
Da un paseo siguiendo las lucecitas del río Escalda y acércate a la plaza Dageraadplaats para contar estrellas. | Walk along the lights of the river Scheldt and go stargazing on the Dageraadplaats. |
Ayudaré en todo lo que pueda. ¿Puedes parar con las lucecitas ahí atrás? | I'll help in any way I can. North side's still clear. Standing by. |
El asunto no hizo mella en mí hasta más tarde, a solas en la sala de estar que iluminaban las lucecitas del árbol. | It wasn't until later, alone in the Christmas tree-lit living room, that the thought sunk in. |
Ya había entrado la tarde cuando dejamos atrás las ruidosas calles de la ciudad y caminamos por un maravilloso camino en la selva que tintineaba con las lucecitas de millones de luciérnagas. | It was already evening when we left behind the noisy streets of the city and rolled along a marvellous jungle road which was twinkling with the sparks of millions of fireflies. |
Después de cenar nos sentamos en la terraza, envueltas en una manta, para ver salir la luna en la otra ribera del valle y se veían las lucecitas eléctricas encendidas en la ladera de la colina. | After dinner we sat on our balcony, wrapped in a blanket and watched the moon rise over the opposite side of the valley and electric light dotted across the hillside. |
Las lucecitas en el mango se enloquecen cuando toco rápido, pero Bernie dice que para eso están. | The Lights-up-the-neck go bananas when I play fast, but Bernie says they're meant to! |
