lo
¿Para las los sectores privilegiados de estas sociedades? | For the privileged sectors of these societies? |
Piense en todas las los regalos de boda tienes que abrir por allí. | Think about all the wedding gifts you got to open over there. |
Dentro de las los 13 Incoterms o condiciones de entrega, existen 2 especialmente populares. | Within the 13 Incoterms or terms of delivery, there are 2 especially popular. |
Una vez allí, publicaron las los últimos trucos de patinaje entrevistas, fotografías y competencias. | There they published the latest skating tricks, interviews, photos and competitions. |
Como tal, si es ruidoso o reservado, requiere la comisión total y todas las los recursos físicos. | As such, whether it is loud or quiet, it requires total commitment and all ones physical resources. |
Para ser miembro de esta página, debe de aceptar las los términos de uso. | To be a member of this Site, You must agree to accept the terms in this Agreement. |
El Consejo Directivo también solicitó que las los organismos de cooperación aumenten su apoyo a la reforma del sistema de salud. | The Directing Council also requested that the cooperation agencies increase their support for health sector reform. |
¿Cómo es usted no tiene like un asistente o alguien como yo para manejar todas las los papeles ahí arriba? | How is it you don't have like an assistant or someone like me to handle all the paperwork up there? |
Esta aplicación conserva todas las los detalles y las mesas y los convierte sin perder ninguna información importante en el camino. | This application preserves all of the details and tables and converts them without losing any important information on the way. |
También he dejado de tomar todas las los medicamentos para el dolor tóxicos que me hizo sentir como un zombi por muchos años. | I've also stopped taking all those toxic pain medications that made me feel like a zombie for many years. |
Además, a través de las diferencias entre las los pantallas, trata sobre cuestiones como la identidad, la autoría y el género. | Through the differences, contrasts, between the screens, she also deals with questions like identity, authorship and gender. |
Al final de la Celebración Eucarística se rezará una oración por las los caídos y las víctimas de todas las guerras. | At the conclusion of the Eucharistic Celebration, a prayer will be recited for the fallen and victims of all wars. |
Solo en el estado de Michoacán, las los conteos muestran que, por lo menos, 181 personas habían sido asesinadas al parecer por las mismas causas. | In Michoacán state alone the count shows that at least 181 people had been murdered apparently for the same reasons. |
Somos auxiliares del Ejército de la Luz y trabajamos con vosotros desde que comenzasteis las los viajes, en el cumplimiento de vuestras tareas espirituales. | We help the Army of Light and we are with you, since you began the astral trips to fulfill spiritual tasks. |
Utilizamos la ingeniería para ofrecer un sistema de Aprendizaje Adaptativo que se ajusta a las los intereses, motivaciones y nivel de cada estudiante. | We use the power of computer engineering to provide a learning system that meets the interests, motivations and language level of each student. |
Dentro de la ballena led de la gama conservadas las bases de las los edificios y la cisterna subterránea del agua se tallan, en roca. | Within whale LED of the range the conserved bases of the buildings and the underground water cistern are carved, in rock. |
Me doy cuenta ahora de la poderosa distracción que debieron haber sido las los fans inevitables de la banda, especialmente a medida que pasaron los años. | I realize now what a powerful distraction the inevitable band groupies must have been, especially as the years went by. |
Analiza la autenticidad de la información, la competencia de las los fuentes, etcétera – hazlo en la medida de tus posibilidades y tu sinceridad. | Analyze authenticity of this information, competence of the sources and so on–do it as best and as sincerely as you can. |
Son excelentes dispositivos que pueden trabajar durante muchos años sin necesidad de reparación y por lo tanto son una de las los aparatos más duradero de largo. | They are excellent devices that can work for many years without requiring any repair and thus are one of the most long lasting appliances. |
Desde nuestro Centro de Competencia Cloud desarrollamos soluciones efectivas para la integración de las los servicios y herramientas de la nube en el ámbito de la empresa. | In our Competence Center Cloud, we develop effective solutions for the integration of the services and tools of the cloud in the enterprise field. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!