las lesiones personales
- Ejemplos
Además, usted todavía puede ser - un seguro completo de daños a la propiedad - opcional en Nueva Zelanda. Las lesiones personales son automáticamente asegurados. | What would be recommended but, is a Mechanical check, so that everything really works. In addition, you may still - Complete insurance for property damage - optional in New Zealand. Injuries are automatically insured. |
Además de las lesiones personales, un arco eléctrico puede causar daños graves a los equipos eléctricos. | In addition to personal injury, an arc flash can result in serious damage to electrical equipment. |
El mundo de los seguros médicos se entretejen entre las lesiones personales y lesiones de compensación de trabajadores. | The medical worlds of insurance are interwoven between personal injuries and workers compensation injuries. |
El programa ofrece consejos prácticos para minimizar las lesiones personales en casos de inundaciones repentinas o tomados. | The program offers practical advice for minimizing personal injury if confronted by flash floods or tornados. |
Centran su atención en las lesiones personales y la ley de seguros y trabajan para obtener el resultado que usted se merece. | Focus your attention on personal injury and insurance law and work to get the result you deserve. |
Aparte de las lesiones personales que puedan sufrir, pueden surgir problemas terribles con los trámites, los diferentes procedimientos y un sinfín de retrasos. | Aside from the personal injuries that may occur, there can be terrible problems with paperwork, different procedures and endless delays. |
Si no es seguro, y alguien se lastima, el fabricante es responsable de todos de las lesiones personales y daños que resulten. | If it is not safe, and someone becomes injured, then the manufacturer is responsible for all of the personal injuries and damages that result. |
Además, las lesiones personales son graves, el tratamiento suele tomar más tiempo y su gravedad no puede ser determinar hasta completar el tratamiento. | Further, if there are severe personal injuries, their treatment often takes time and their severity cannot be determined until treatment is completed. |
Además, si las lesiones personales son graves, el tratamiento suele tomar más tiempo y su gravedad no puede ser determinar hasta completar el tratamiento. | Further, if there are severe personal injuries, their treatment often takes time and their severity cannot be determined until treatment is completed. |
Por lo tanto, si usted quiere una compensación económica por daños corporales (excluyendo negligencia médica) primero debe hacer una solicitud a las lesiones personales de la Junta de Evaluación. | Therefore, if you want financial compensation for a personal injury (excluding medical negligence) you must first make an application to the Personal Injuries Assessment Board. |
Resulta indicada para su uso en exteriores(IP68/IP69K) y con laaprobación E1, también aplicable al transporte en carreteras públicas, se evitan de forma fiable las lesiones personales y los daños a los equipos. | It is suitablefor outdoor use (IP68/IP69K) and withE1 approval, also applicable in public road transport, personnel injury and equipment damage are reliably prevented. |
Los asociados pueden asumir responsabilidades por sus propias pérdidas materiales y por las pérdidas materiales o las lesiones personales de sus empleados que se derivasen de la actividad de que se trate. | Partners may assume responsibility for their own property loss and property loss or personal injury to their employees resulting from the activity in question. |
Bajo este proyecto de ley, las compañías de servicio público donarían su tierra de servidumbre a la ciudad de Houston para este uso a cambio de inmunidad por cualquier y todas las lesiones personales. | Under this bill, the utility companies would donate their easement land to the city of Houston for this use in exchange for immunity from any and all personal injuries. |
Es decir, el grado de fuerza ejercido por las fuerzas de seguridad no debe ser más que el absolutamente necesario reduciendo al mínimo las lesiones personales y las pérdidas de vidas humanas. | That is to say, the degree of force exercised by the security forces must not exceed what is absolutely necessary, reducing to a minimum personal injury and the loss of human life. |
No nos hacemos responsables de las lesiones personales ni de las pérdidas o los daños en las pertenencias de los estudiantes, a menos que resulten de negligencias de BSC o de sus empleados. | We do not accept responsibility for personal injury or for loss or damage to personal property unless it is due to the negligence of BSC or its employees. |
Las máquinas de carga guiada se deben diseñar y construir de modo tal que se eviten las lesiones personales debidas al movimiento de la carga, del habitáculo o de los contrapesos, si existen. | Machinery with guided loads must be designed and constructed in such a way as to prevent persons from being injured by movement of the load, the carrier or the counterweights, if any. |
Las exclusiones y las limitaciones anteriores no se aplican si existe responsabilidad de conformidad con las normas imperativas de la ley de responsabilidad de productos aplicables a las lesiones personales o a los daños materiales. | The above exclusions from and limitations of liability do not apply where the mandatory standards of the applicable product liability law require liability for personal injury or damage to property. |
Señalan que en 1998 presentaron una solicitud de conciliación administrativa prejudicial por las lesiones personales contra Luis Gonzalo Restrepo y por la persecución contra el mismo y su familia ante el Tribunal Contencioso Administrativo de Cundinamarca. | They assert that in 1998 they presented a pre-trial administrative conciliation request before the Administrative-Contentious Court of Cundinamarca based on the personal injuries against Luis Gonzalo Restrepo and the persecution he and his family had suffered. |
Esta distinción quedó confirmada cuando el Tribunal fijó la indemnización, pues adjudicó una indemnización tanto por los daños al propio Saiga como por los daños a la tripulación derivados de la detención ilegal y las lesiones personales. | This distinction was confirmed by its assessment of compensation, where the Tribunal awarded compensation for both injury to the Saiga itself and injury to the crew arising out of unlawful detention and personal injury. |
El Código IGS tiene por objeto garantizar la seguridad marítima y que se eviten tanto las lesiones personales o pérdidas de vidas humanas como los daños al medio ambiente, concretamente al medio marino, y a los bienes. | The objectives of the Code are to ensure safety at sea, prevention of human injury or loss of life, and avoidance of damage to the environment, in particular, to the marine environment, and to property. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!